← Terug naar "D.R. Congo - Stedelijk Sociaal Fonds voor de stad Kinshasa. - Oproep tot kandidaten voor het uitvoeren
van een tussentijdse projectevaluatie 1. Organisme : DGOS - Directie generaal voor ontwikkelingssamenwerking
- Dienst Overlevingsfonds - Bred 2. Omschrijving
: Deze oproep is bedoeld om kandidaten te vinden voor het uitschrijven van een b(...)"
D.R. Congo - Stedelijk Sociaal Fonds voor de stad Kinshasa. - Oproep tot kandidaten voor het uitvoeren van een tussentijdse projectevaluatie 1. Organisme : DGOS - Directie generaal voor ontwikkelingssamenwerking - Dienst Overlevingsfonds - Bred 2. Omschrijving : Deze oproep is bedoeld om kandidaten te vinden voor het uitschrijven van een b(...) | R.D. Congo - « Fonds social urbain pour la ville de Kinshasa ». - Appel aux candidats pour l'exécution d'une évaluation de mi-parcours du projet 1. Organisme : DGCD - Direction générale de la Coopération au Développement - Service Fonds belge d 2. Description : Cet appel est destiné aux candidats susceptibles de soumissionner à un appel d'(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
D.R. Congo - Stedelijk Sociaal Fonds voor de stad Kinshasa. - Oproep | R.D. Congo - « Fonds social urbain pour la ville de Kinshasa ». - |
tot kandidaten voor het uitvoeren van een tussentijdse | Appel aux candidats pour l'exécution d'une évaluation de mi-parcours |
projectevaluatie | du projet |
1. Organisme : DGOS - Directie generaal voor ontwikkelingssamenwerking | 1. Organisme : DGCD - Direction générale de la Coopération au |
- Dienst Overlevingsfonds - Brederodestraat 6, 1000 Brussel, faxnummer | Développement - Service Fonds belge de Survie - rue Bréderode 6, 1000 |
02-19 06 83. | Bruxelles, fax. 02-519 06 83. |
2. Omschrijving : | 2. Description : |
Deze oproep is bedoeld om kandidaten te vinden voor het uitschrijven | Cet appel est destiné aux candidats susceptibles de soumissionner à un |
van een beperkte offerteaanvraag voor de uitvoering van een | appel d'offres restreint pour l'exécution d'une évaluation de |
tussentijdse (mid term) projectevaluatie. | mi-parcours de projet. |
3. Plaats en omschrijving : | 3. Lieu et description : |
Het vermelde project wordt uitgevoerd door de Belgische Technische | Le présent projet est exécuté depuis fin 2001 par Coopération |
Coöperatie (BTC) en loopt sinds eind 2001. De globale kostprijs van | technique belge (CTB). Le coût total du projet s'élève à 2.974.700 |
dit project was ongeveer 2.974.700 euro. Deze interventie wordt | euros. Cette intervention est financée dans le cadre du Fonds belge de |
gefinancierd in het raam van het Overlevingsfonds. | Survie. Kinshasa est une métropole de 5,6 millions d'habitants (en 1998) avec |
Kinshasa is een wereldstad van 5,6 miljoen inwoners (in 1998), met 5 % | un taux de croissance démographique annuel de 5 %. Le nombre de |
demografische groei per jaar. Kinshasa telt 50 tot 57 % armen, als het | pauvres à Kinshasa se situe entre 50 et 57 % si on considère le |
criterium van een inkomen minder dan 1 $/dagpersoon wordt gebruikt en 85 tot 89 %, indien de norm wordt toegepast dat meer dan 50 % van de inkomsten nodig is om zich te voeden. Het project kadert in het driejarenplan (1998-2000) voor de ontwikkeling van de stad Kinshasa. De interventiezone is beperkt tot de perifere gemeente Kisenso, waar praktisch geen sociale infrastructuren of ondersteuning van de informele sector bestaan. De algemene doelstelling is de vermindering van de armoede, door verbetering van de bestaansmiddelen van de arme bevolking in de gemeente Kisenso volgens een gestructureerd ontwikkelingsplan. De specifieke doelstellingen zijn : 1. Constructie of rehabilitatie van sociale, publiek-economische of gemeentelijke infrastructuren en ondersteuning van inkomst verwervende activiteiten door de ontwikkeling van ILD-projecten (Initiatives locales de Développement) en door toepassing van de HIMO-methode (Haute Intensité de Maind'OEuvre). Deze laatste werkwijze voegt een sociale dimensie toe aan de interventie door tijdelijke salarissen toe te kennen aan de armere bevolking. 2. Versterking van de gemeentelijke banden met de bevolking, van het sociaal kapitaal en de beheerscapaciteiten in de publieke en gemeentelijke sector. 3. Ontwikkeling van een monitoring en evaluatiesysteem om de impact van de interventie te kunnen meten op de armoede. Partners : Project in samenwerking met « l'hôtel de ville » van Kinshasa en met lokale associaties (basisgroepen, lokale NGO's, leken en religieuze groeperingen) van de gemeente Kisenso, die na identificatie en formulering instaan voor de realisaties van de ILD-projecten. Het project zal voorrang geven aan de eigen initiatieven van de doelgroepen, om de bevolking verantwoordelijk te maken voor hun eigen ontwikkeling. DGOS wenst een evaluatie uit te voeren van dit project, in samenspraak met de uitvoerders en de lokale autoriteiten, om de nodige adviezen te kunnen bekomen onder andere over de impact van de acties, de coherentie van het geheel en het nut van een eventuele volgende fase. Bijkomende objectieven als « gender » en milieu zullen eveneens moeten onderzocht worden. 4. Startdatum procedure. Er wordt voorzien dat de procedure zal starten in oktober 2003. 5. Selectiecriteria : 1) De kandidaten moeten ervaring hebben met evaluaties van geïntegreerde projecten. Dit criterium wordt bevestigd met een lijst en referenties van evaluaties die reeds zijn uitgevoerd in Afrika. 2) De kandidaten moeten in staat zijn om deze evaluatie nog dit jaar (oktober 2003) uit te voeren. Vijf kandidaten zullen worden uitgekozen om deel te nemen aan de procedure. 6. Deelnemers : Op deze oproep kunnen zowel NGO's, studieburelen, privé-ondernemingen als universitaire of openbare diensten antwoorden. 7. Taalkeuze : Deze oproep kan worden beantwoord in de drie landstalen. 8. Inschrijving en inlichtingen : De kandidaturen, samen met de gevraagde bewijsstukken, dienen gezonden te worden, binnen de drie weken na de publicatie van deze oproep, naar bovenvermeld adres, ter attentie van de dienst D22., Overlevingsfonds. Bijkomende informatie kan verkregen worden op de dienst D22. van DGOS | critère de consommation de moins de 1 $ par personne par jour. Si on prend en considération le critère que plus de 50 % des revenus soient alloués à l'alimentation, entre 85 et 89 % des Kinois sont définis comme démunis. Le projet s'insère dans le plan triennal (1998-2000) de l'hôtel de ville pour le développement de la ville de Kinshasa. La zone d'intervention se limite à la commune périphérique de Kisenso, où il n'y a pratiquement pas d'infrastructures sociales ou d'appui au secteur informel. L'objectif général est la diminution de l'incidence de la pauvreté en améliorant le mode et les moyens d'existence de la population pauvre de la commune de Kisenso en appliquant un plan de développement structuré. Les objectifs spécifiques sont les suivants : 1. Production et/ou réhabilitation d'infrastructures sociales, économiques publiques, de biens communautaires et d'activités génératrices de revenus avec la méthode de haute intensité de main d'oeuvre (HIMO) par la réalisation de projets ILD (Initiatives locales de Développement). La méthode HIMO ajoute une dimension sociale à l'intervention en attribuant des salaires temporaires à la population pauvre. 2. Renforcement des liens communautaires ou du capital social et des capacités de gestion des biens publics et communautaires. 3. Développement d'un isntrument de monitoring et d'évaluation de l'impact du projet sur la pauvreté. Partenaires : Le projet collabore avec l'hôtel de ville de Kinshasa, et avec des associations locales (groupes de base, ONG locales, groupemlents laïcs et religieux) de la commune de Kisenso, lesquels après vérification et formulation assurent la réalisation des projets ILD. Le projet donnera la priorité aux initiatives propres des groupes cibles, afin de responsabiliser la population pour son propre développement. La DGCD souhaite réaliser une évaluation de ce projet en concertation avec les exécutants et les autorités locales, afin d'obtenir les conseils nécessaires sur l'impact des actions, la céhérence de l'ensemble et l'utilité d'une éventuelle nouvelle phase. Des objectifs supplémentaires tels que « gender » et environnement doivent également être examinés. 4. Date de début de la procédure : Il est prévu que la procédure démarrera en octobre 2003. 5. Critères de sélection : 1) Les candidats doivent bénéficier d'une expérience d'évaluation de projets intégrés. Ils fourniront la preuve de cette expérience en soumettant la liste et les références des évaluations déjà effectuées en Afrique. 2) Les candidats doivent être capables d'exécuter cette évaluation encore cette année (octobre 2003). Cinq candidats seront sélectionnés pour participer à la procédure. 6. Soumissionnaires : Tant les ONG, les bureaux d'études, les entreprises privées que les institutions universitaires ou publiques peuvent répondre à cet appel. 7. Choix de langue : Il peut être répondu à cet appel dans les trois langues nationales. 8. Soumission et renseignements : Les candidatures, ainsi que les pièces justificatives requises seront envoyées, endéans les trois semaines suivant la date de publication du présent appel, à l'adresse susmentionnée, à l'attention du service D22., Fonds belge de Survie. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus au service |
op telefoonnummer 02-519 08 33, ir. K. François. | D22. de la DGCD au numéro de téléphone 02-519 08 33, ir. K. François. |