← Terug naar "Oproep tot de kandidaten voor betrekkingen als assistent-deskundigen Elk jaar stelt het Directoraat
Generaal Ontwikkelingssamenwerking jonge specialisten, universitairen of houders van een diploma
hoger onderwijs, ter beschikking van vers(...) Van
de kandidaten wordt een nuttige beroepservaring van minstens twee jaar verwacht. De leeftijd(...)"
Oproep tot de kandidaten voor betrekkingen als assistent-deskundigen Elk jaar stelt het Directoraat Generaal Ontwikkelingssamenwerking jonge specialisten, universitairen of houders van een diploma hoger onderwijs, ter beschikking van vers(...) Van de kandidaten wordt een nuttige beroepservaring van minstens twee jaar verwacht. De leeftijd(...) | Appel aux candidats pour des postes d'experts associés Chaque année la Direction Générale de la Coopération au Développement met des jeunes spécialistes, universitaires ou titulaires d'un diplôme d'enseignement supérieur, à la disposition(...) Une expérience professionnelle de qualité de deux ans minimum est demandée. La limite d'âge est (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Oproep tot de kandidaten voor betrekkingen als assistent-deskundigen Elk jaar stelt het Directoraat Generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) jonge specialisten, universitairen of houders van een diploma hoger onderwijs, ter beschikking van verschillende organisaties van de Verenigde Naties. Van de kandidaten wordt een nuttige beroepservaring van minstens twee jaar verwacht. De leeftijdsgrens is 32 jaar, bereikt op 31 december 2003. De kandidaten moeten met gunstig gevolg de vormingscyclus | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Appel aux candidats pour des postes d'experts associés Chaque année la Direction Générale de la Coopération au Développement (DGCD) met des jeunes spécialistes, universitaires ou titulaires d'un diplôme d'enseignement supérieur, à la disposition de différents organismes des Nations Unies. Une expérience professionnelle de qualité de deux ans minimum est demandée. La limite d'âge est fixée à 32 ans accomplis au 31 décembre 2003. Les candidats doivent avoir suivi avec succès le cycle de formation |
georganiseerd door het BTC (ex cyclus ABOS of DGOS) hebben. | organisé par la CTB (ex cycle AGCD ou DGCD). |
Ze kunnen zich aanbieden voor maximum drie posten. | Ils peuvent se présenter pour maximum trois postes. |
De arbeidsovereenkomsten worden afgesloten tussen de | Les conventions de travail sont conclues entre l'expert-associé et |
assistent-deskundige en de internationale organisatie voor een periode | l'organisation internationale pour une période d'un an. Elles peuvent |
van één jaar. Mits een gunstige beoordeling, mag het contract verlengd | être prolongées, moyennant une appréciation favorable pour une période |
worden voor een totale maximale periode van drie jaar. | totale maximale de trois ans. |
De assistent-deskundigen zijn volledig ten laste van de Belgische | Les experts-associés sont entièrement à charge du Trésor belge. |
Schatkist. De aangeduide kandidaten zullen binnen de drie maanden die volgen op | Les candidats désignés doivent avoir rejoint leur poste dans les trois |
hun aanvaarding door de betrokken organisatie van de Verenigde Naties, | mois qui suivent leur agrément par l'organisme concerné des Nations |
hun post opnemen. | Unies. |
Elke kandidaat is gebonden te antwoorden op de huidige oproep | Tout candidat est tenu de répondre au présent appel nonobstant toute |
niettegenstaande elke voorafgaande kandidatuur. | candidature antérieure. |
De indieningstermijn voor de kandidaten is vastgesteld op 30 | Le délai d'introduction des candidatures est fixé à 30 jours |
kalenderdagen die volgen op de publicatie van deze oproep (van 31 | calendrier à partir de la date de la publication de cet appel au |
januari tot en met 3 maart 2003) in het Belgisch Staatsblad verwacht | Moniteur belge (du 31 janvier jusqu'au 3 mars 2003 inclus) à l'adresse |
op volgend adres : | suivante : |
DGOS | DGCD |
Dienst D43/ExAss/JPO/mf | Service D43/ExAss-JPO/mf |
Brederodestraat, 6 | Rue Bréderode, 6 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
e-mail : marielle.freudenthal@diplobel.fed.be | e-mail : marielle.freudenthal@diplobel.fed.be |
De inschrijvingsformulieren en de postbeschrijving zullen worden | Les formulaires d'inscription et la description des postes seront |
toegestuurd. | communiqués. |
2003 FUNCTIEBESCHRIJVINGEN | 2003 DESCRIPTION DE POSTES |
Junior professional experts | Jeunes Experts associés |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |