← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen adjunct-griffier : bij de arbeidsrechtbank
te Luik : 1; bij de rechtbank van koophandel te Namen : 1; beambte bij de griffie : van
het hof van beroep te Gent : 1; van de politierechtbank t van het vredegerecht
van het eerste kanton Leuven : 1; adjunct-secretaris bij het parket van de (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen adjunct-griffier : bij de arbeidsrechtbank te Luik : 1; bij de rechtbank van koophandel te Namen : 1; beambte bij de griffie : van het hof van beroep te Gent : 1; van de politierechtbank t van het vredegerecht van het eerste kanton Leuven : 1; adjunct-secretaris bij het parket van de (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes greffier adjoint : au tribunal du travail de Liège : 1; au tribunal de commerce de Namur : 1; employé au greffe : de la cour d'appel de Gand : 1; du tribunal de police d'Anvers : 1; de la jus secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelle(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
adjunct-griffier : | greffier adjoint : |
bij de arbeidsrechtbank te Luik : 1; | au tribunal du travail de Liège : 1; |
bij de rechtbank van koophandel te Namen : 1; | au tribunal de commerce de Namur : 1; |
beambte bij de griffie : | employé au greffe : |
van het hof van beroep te Gent : 1; | de la cour d'appel de Gand : 1; |
van de politierechtbank te Antwerpen : 1; | du tribunal de police d'Anvers : 1; |
van het vredegerecht van het eerste kanton Leuven : 1; | de la justice de paix du premier canton de Louvain : 1; |
adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 1 januari 2004; | première instance de Bruxelles : 1, à partir du 1er janvier 2004; |
vertaler bij het parket van de arbeidsauditeur te Verviers en te Eupen | traducteur au parquet de l'auditeur du travail de Verviers et d'Eupen |
: 1; | : 1; |
opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Dendermonde : 1; | instance de Termonde : 1; |
beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te : | instance de : |
Tongeren : 2; | Tongres : 2; |
Kortrijk : 1; | Courtrai : 1; |
administratief agent bij het parket van de arbeidsauditeur te Luik : 1 | agent administratif au parquet de l'auditeur du travail de Liège : 1, |
vanaf 29 april 2004 (*). | à partir du 29 avril 2004 (*). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
- 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
(*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager leurs titres à la nomination au grade |
van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). |
maart 1996). |