← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Brussel
: 1, vanaf 1 september 2004 ; - griffier : bij de rechtbank van eerste aanleg te
Brussel : 1 (*); bij de arbeidsrechtbank te Mechelen : 1; bij
de rechtbank van koophandel te Nijvel : 1; bij de arbeidsrechtbank t(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Brussel : 1, vanaf 1 september 2004 ; - griffier : bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*); bij de arbeidsrechtbank te Mechelen : 1; bij de rechtbank van koophandel te Nijvel : 1; bij de arbeidsrechtbank t(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef au tribunal du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1 septembre 2004 ; - greffier : au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); au tribunal du travail de Malines : 1;(...) aux tribunaux du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1, à partir du 1 e mars 2004(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Brussel : 1, vanaf 1 | - greffier en chef au tribunal du travail de Bruxelles : 1, à partir |
september 2004 (*); | du 1 septembre 2004 (*); |
- griffier : | - greffier : |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*); | au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); |
bij de arbeidsrechtbank te Mechelen : 1; | au tribunal du travail de Malines : 1; |
bij de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1, | aux tribunaux du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1, à |
vanaf 1 maart 2004; | partir du 1e mars 2004; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
bij de rechtbank van koophandel te Nijvel : 1; | au tribunal de commerce de Nivelles : 1; |
bij de arbeidsrechtbank te : | au tribunal du travail de : |
Brussel : 1 (*); | Bruxelles : 1 (*); |
Bergen : 1; | Mons : 1; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Veurne : 1; | première instance de Furnes : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van het hof van beroep te Luik : 1; | - secrétaire adjoint au parquet de la cour d'appel de Liège : 1; |
- opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de | - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1. | première instance de Bruxelles : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, | adressés par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Justice, direction générale de l'Organisation judiciaire-Service du |
- 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht | personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |