← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij : - de rechtbank
van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 november 2003; - de arbeidsrechtbank te Charleroi
: 1; - bij het vredegerecht van het kanton Dour-Colfontai - opsteller bij de
griffie : - van het Hof van Cassatie : 1; - van de rechtbank van koophan(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij : - de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 november 2003; - de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Dour-Colfontai - opsteller bij de griffie : - van het Hof van Cassatie : 1; - van de rechtbank van koophan(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1 er novembre 2003; - au tribunal du travail de Charleroi : 1; - à la justice de paix du canton de Dour-C - rédacteur au greffe : - de la Cour de cassation : 1; - du tribunal de commerce d'Anvers :(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- adjunct-griffier bij : | - greffier adjoint : |
- de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 november | - au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er |
2003; | novembre 2003; |
- de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; | - au tribunal du travail de Charleroi : 1; |
- bij het vredegerecht van het kanton Dour-Colfontaine : 1; | - à la justice de paix du canton de Dour-Colfontaine : 1; |
- opsteller bij de griffie : | - rédacteur au greffe : |
- van het Hof van Cassatie : 1; | - de la Cour de cassation : 1; |
- van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; | - du tribunal de commerce d'Anvers : 1; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Namen : | - employé au greffe du tribunal de première instance de Namur : 2; |
2; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te : | de première instance de : |
- Brussel : 1; | - Bruxelles : 1; |
- Aarlen : 1. | - Arlon : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |