← Terug naar "Notariaat. - Vacante betrekkingen Notaris ter standplaats : - Willebroek : 1. Deze
plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2002; - Genk
: 1; - Gavere : 1. Deze plaats vervangt deze gepu - De Haan : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het
Belgisch Staatsblad van 15 janua(...)"
| Notariaat. - Vacante betrekkingen Notaris ter standplaats : - Willebroek : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2002; - Genk : 1; - Gavere : 1. Deze plaats vervangt deze gepu - De Haan : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 janua(...) | Notariat. - Places vacantes Notaire à la résidence : - de Willebroek : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 4 septembre 2002; - de Genk : 1; - de Gavere : 1. Cette place remplace celle publiée au Mon - de De Haan : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 15 janvier 2002; |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Notariaat. - Vacante betrekkingen | Notariat. - Places vacantes |
| Notaris ter standplaats : | Notaire à la résidence : |
| - Willebroek : 1. | - de Willebroek : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2002; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 4 septembre 2002; |
| - Genk : 1; | - de Genk : 1; |
| - Gavere : 1. | - de Gavere : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2002; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 23 octobre 2002; |
| - De Haan : 1. | - de De Haan : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 januari 2002; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 15 janvier 2002; |
| - Manage (Fayt-lez-Manage) : 1. | - de Manage (Fay-lez-Manage) : 1. |
| De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van | Les candidatures à une nomination de notaire doivent, sous peine de |
| verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de | déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur |
| heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke | le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation |
| Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, | judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo |
| 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van | 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la |
| de vacature in het Belgisch Staatsblad . | publication de la vacance au Moniteur belge . |
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in | Une lettre recommandée séparée doit être adressée, en double |
| tweevoud, te worden gericht. | exemplaires, pour chaque candidature. |
| Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 | A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaires, |
| december 1999 (Belgisch Staatsblad van 8 januari 2000) bepaalde | les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 |
| bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd. Eén exemplaar moet in | (Moniteur belge du 8 janvier 2000). Un exemplaire doit être délivré en |
| origineel worden afgeleverd, het tweede mag een fotokopie zijn. | original, le second peut l'être en photocopie. |
| Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 | Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001 |
| betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een | relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude |
| notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een | notariale, le Chambre nationale des Notaires organise une séance |
| informatievergadering op 10 april 2003 vanaf 17 uur in de lokalen van | d'information le 10 avril 2003 à partir de 17 heures dans les locaux |
| het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32. | de la Maison des notaires à Bruxelles, rue de la Montagne 30-32. |
| De kandidaat-notarissen die aan de voorwaarden voldoen om op de | Les candidats-notaires remplissant les conditions pour être nommés aux |
| vacante plaatsen van notaris te worden benoemd, kunnen de vergadering | places vacantes de notaire pourront y assister sur présentation de |
| bijwonen op vertoon van hun identiteitskaart. | leur carte d'identité. |