Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Luik : 1; - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel : 2. Deze plaatsen dienen te worden voorzien door de benoeming van Nederlandstalige kand Voor deze vacante betrekkingen, hoort de algemene vergadering van het rechtcollege waar de benoemin(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Luik : 1; - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel : 2. Deze plaatsen dienen te worden voorzien door de benoeming van Nederlandstalige kand Voor deze vacante betrekkingen, hoort de algemene vergadering van het rechtcollege waar de benoemin(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Liège : 1; - conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles : 2. Ces places doivent être pourvues par la nomination de candidats néerlandophones et remplacent deux Pour ces places vacantes, l'assemblée générale de la juridiction où la nomination doit intervenir e(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Ordre judiciaire. - Places vacantes
- raadsheer in het hof van beroep te Luik : 1; - conseiller à la cour d'appel de Liège : 1;
- plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel : 2. - conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles : 2.
Deze plaatsen dienen te worden voorzien door de benoeming van Ces places doivent être pourvues par la nomination de candidats
Nederlandstalige kandidaten en vervangen twee van de plaatsen néerlandophones et remplacent deux des places publiées au Moniteur
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2002. belge du 15 juin 2002.
Voor deze vacante betrekkingen, hoort de algemene vergadering van het Pour ces places vacantes, l'assemblée générale de la juridiction où la
rechtcollege waar de benoeming moet geschieden en de bevoegde nomination doit intervenir et la commission de nomination compétente
benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie de kandidaten du Conseil supérieur de la Justice entendent les candidats qui leur en
die hen daarom, bij een ter post aangetekende brief, hebben verzocht ont fait la demande, par lettre recommandée à la poste, dans un délai
binnen een termijn van respectievelijk honderd en honderd veertig respectivement de cent et cent quarante jours à compter de la
dagen te rekenen vanaf de bekendmaking van deze vacatures; publication de ces vacances;
- toegevoegd subsistuut-procureur des Konings in het rechtsgebied van - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la
het hof van beroep te Brussel : 1. cour d'appel de Bruxelles : 1.
Deze plaats dient te worden voorzien door de benoeming van een Cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat
Franstalige kandidaat en vervangt een van de plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002; francophone et remplace une des places publiées au Moniteur belge du 5 octobre 2002;
- substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près
aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1. le tribunal de première instance d'Anvers : 1.
In toepassing van artikel 43, § 2, van de wet van 15 juni 1935 op het En application de l'article 43, § 2, de la loi du 15 juin 1935
gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place
voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het doit être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone
bewijs levert van de kennis van de Franse taal. justifiant de la connaissance de la langue française.
Bovendien zal dit ambt worden toegewezen aan een kandidaat die titels En outre, ce poste sera attribué à un candidat qui justifie, par ses
of verdiensten voorlegt waaruit een gespecialiseerde kennis in fiscale titres ou son expérience, d'une connaissance spécialisée en matière
zaken blijkt. fiscale.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2002; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 18 décembre 2002;
- vrederechter van het eerste kanton Namen; - juge de paix du premier canton de Namur;
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Tielt : - juge suppléant à la justice de paix du canton de Tielt : 1;
1; - substituut-krijgsauditeur : 4. - substitut de l'auditeur militaire : 4.
De magistraten die zullen worden benoemd tot deze ambten zullen het Les magistrats qui seront nommés à ces fonctions feront l'objet d'une
voorwerp uitmaken van een afvaardiging naar het parket van de délégation au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles
rechtbank van eerste aanleg te Brussel op basis van artikel 327 van sur base de l'article 327 du Code judiciaire.
het Gerechtelijk Wetboek.
Drie van deze plaatsen dienen te worden voorzien door de benoeming van Trois de ces places doivent être pourvues par la nomination de
Franstalige kandidaten en een van deze plaatsen door de benoeming van candidats francophones et une de ces places par la nomination d'un
een Nederlandstalige kandidaat. candidat néerlandophone.
De bevoegde benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie La commission de nomination compétente du Conseil Supérieur de la
hoort de kandidaten die haar daarom, bij een ter post aangetekende Justice entend les candidats qui lui en ont fait la demande, par
brief, hebben verzocht binnen een termijn van honderd dagen te rekenen lettre recommandée à la poste, dans un délai de cent jours à compter
vanaf de bekendmaking van deze vacatures. de la publication de ces vacances.
Elke kandidatuur voor een benoeming in de rechterlijk orde moet, op Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire doit être
straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste à «
gericht aan « de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation
Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I., judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo
Waterloolaan 115, 1000 Brussel » binnen een termijn van één maand na 115, 1000 Bruxelles », dans un délai d'un mois à dater de la
de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad . (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven, in Une lettre séparée doit être adressée, en double exemplaire, pour
tweevoud, te worden gericht. chaque candidature.
Alle stavingsstukken die bij de kandidatuurstelling worden gevoegd Toutes les pièces qui seront jointes à l'appui de la candidature
moeten eveneens in tweevoud worden overgemaakt. doivent également être transmises en double exemplaire.
^