← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het arbeidshof te Bergen
: 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; - bij de rechtbank
van eerste aanleg te Bergen : 1; - bij de arbeidsrechtbank te (...) - bij
de arbeidsrechtbank te Turnhout : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : (...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het arbeidshof te Bergen : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - bij de arbeidsrechtbank te (...) - bij de arbeidsrechtbank te Turnhout : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la Cour du travail de Mons : 1; - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1; - au tribunal de première instance de Mons : 1; - au tribunal du travail de Bruxelles :(...) - au tribunal du travail de Turnhout : 1; - au tribunal du commerce de Termonde : 1; - gref(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| - griffier : | - greffier : |
| - bij het arbeidshof te Bergen : 1; | - à la Cour du travail de Mons : 1; |
| - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; (*) | - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1; (*) |
| - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; | - au tribunal de première instance de Mons : 1; |
| - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1; | - au tribunal du travail de Bruxelles : 1; |
| - bij de arbeidsrechtbank te Turnhout : 1; | - au tribunal du travail de Turnhout : 1; |
| - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; | - au tribunal du commerce de Termonde : 1; |
| - adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
| - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | - au tribunal de première instance d'anvers : 1; |
| - bij het vredegerecht van het kanton Gent IV : 1; | - à la justice de paix du canton de Gand IV : 1; |
| - bij het vredegerecht van het kanton Schilde : 1; | - à la justice de paix du canton de Schilde : 1; |
| - opsteller bij de griffie : | - rédacteur au greffe : |
| - van de rechtbank van koophandel te Gent : 1; | - du tribunal de commerce de Gand : 1; |
| - van het vredegerecht van het kanton Gent III : 1; | - de la justice de paix du canton de Gand III : 1; |
| - beambte bij de griffie van : | - employé au greffe du : |
| - de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, vanaf 1 februari 2003 : | - tribunal de première instance d'Anvers, à partir du 1er février 2003 |
| 1; | : 1; |
| - de rechtbank van koophandel te Charleroi : 1; | - tribunal de commerce de Charleroi : 1; |
| - de politierechtbank te Leuven : 1; | - tribunal de police de Louvain : 1; |
| - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; | première instance de Bruxelles : 1. |
| - adjunct-secretaris bij het parket : | - secrétaire adjoint au parquet : |
| - van het Hof van Cassatie : 1; | - de la Cour de cassation : 1; |
| - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège : |
| Luik : 1; | 1; |
| - van de arbeidsauditeur te Mechelen : 1; | - de l'auditeur du travail de Malines : 1; |
| - van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1; | - de l'auditeur du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1; |
| - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1; | - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1; |
| - gerechtelijk technisch assistent : | - assistant technique judiciaire : |
| - bij het parket van Hof van Cassatie, vanaf 1 februari 2003 : 1; | - au parquet de la Cour de cassation, à partir du 1 février 2003 : 1; |
| - bij het federaal parket, vanaf 1 februari 2003 : 4. | - au parquet fédéral, à partir du 1 février 2003 : 4. |
| (*) De kennis van het Nederlands en het Frans is vereist van de | (*) La connaissance de la langue française et de la langue |
| kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le |
| aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | greffe des juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément |
| de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | aux dispositions des articles 53 et 54bis, de la loi du 15 juin 1935 |
| der talen in gerechtszaken. | sur l'emploi des langues en matière judiciaire. |
| De kandidaten voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten, bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven Van de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
| Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
| 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel, 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
| een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
| worden gericht. | |