Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het arbeidshof te Bergen : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - bij de arbeidsrechtbank te (...) - bij de arbeidsrechtbank te Turnhout : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het arbeidshof te Bergen : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - bij de arbeidsrechtbank te (...) - bij de arbeidsrechtbank te Turnhout : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : (...) Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la Cour du travail de Mons : 1; - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1; - au tribunal de première instance de Mons : 1; - au tribunal du travail de Bruxelles :(...) - au tribunal du travail de Turnhout : 1; - au tribunal du commerce de Termonde : 1; - gref(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Ordre judiciaire. - Places vacantes
- griffier : - greffier :
- bij het arbeidshof te Bergen : 1; - à la Cour du travail de Mons : 1;
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; (*) - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1; (*)
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - au tribunal de première instance de Mons : 1;
- bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1; - au tribunal du travail de Bruxelles : 1;
- bij de arbeidsrechtbank te Turnhout : 1; - au tribunal du travail de Turnhout : 1;
- bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; - au tribunal du commerce de Termonde : 1;
- adjunct-griffier : - greffier adjoint :
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - au tribunal de première instance d'anvers : 1;
- bij het vredegerecht van het kanton Gent IV : 1; - à la justice de paix du canton de Gand IV : 1;
- bij het vredegerecht van het kanton Schilde : 1; - à la justice de paix du canton de Schilde : 1;
- opsteller bij de griffie : - rédacteur au greffe :
- van de rechtbank van koophandel te Gent : 1; - du tribunal de commerce de Gand : 1;
- van het vredegerecht van het kanton Gent III : 1; - de la justice de paix du canton de Gand III : 1;
- beambte bij de griffie van : - employé au greffe du :
- de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, vanaf 1 februari 2003 : - tribunal de première instance d'Anvers, à partir du 1er février 2003
1; : 1;
- de rechtbank van koophandel te Charleroi : 1; - tribunal de commerce de Charleroi : 1;
- de politierechtbank te Leuven : 1; - tribunal de police de Louvain : 1;
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de
rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; première instance de Bruxelles : 1.
- adjunct-secretaris bij het parket : - secrétaire adjoint au parquet :
- van het Hof van Cassatie : 1; - de la Cour de cassation : 1;
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège :
Luik : 1; 1;
- van de arbeidsauditeur te Mechelen : 1; - de l'auditeur du travail de Malines : 1;
- van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1; - de l'auditeur du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1;
- opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1; - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1;
- gerechtelijk technisch assistent : - assistant technique judiciaire :
- bij het parket van Hof van Cassatie, vanaf 1 februari 2003 : 1; - au parquet de la Cour de cassation, à partir du 1 février 2003 : 1;
- bij het federaal parket, vanaf 1 februari 2003 : 4. - au parquet fédéral, à partir du 1 février 2003 : 4.
(*) De kennis van het Nederlands en het Frans is vereist van de (*) La connaissance de la langue française et de la langue
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van greffe des juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik aux dispositions des articles 53 et 54bis, de la loi du 15 juin 1935
der talen in gerechtszaken. sur l'emploi des langues en matière judiciaire.
De kandidaten voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten, bij Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven Van de heer Minister van Justitie, adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen Personnel, 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles »,
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du code judiciaire).
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. qu'ils postulent.
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
worden gericht.
^