← Terug naar "Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement
Charleroi : 2 . De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt
zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brie(...)
"
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Charleroi : 2 . De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brie(...) | Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi : 2 . Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Charleroi : 2 (vanaf 1 juli 2003). De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brief tot de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst personeelszaken | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi : 2 (à partir du 1er juillet 2003). Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste à « M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel |
- 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, en tot de voorzitter | - 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », et au |
van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders en zendt eveneens | président de la Chambre nationale des huissiers de justice et |
aangetekend een afschrift ervan samen met zijn dossier, bevattende de | également par recommandé une copie de celle-ci, ainsi que son dossier |
documenten die staven dat hij voldoet aan de voorwaarden gesteld in | comprenant des documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues |
artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de syndicus-voorzitter | à l'article 510 du Code judiciaire, au syndic-président du conseil de |
van de raad van de arrondissementskamer waar hij solliciteert, binnen | la chambre d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 512 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 512 du Code judiciaire). |