← Terug naar "Vacante plaatsen bij de Nederlandstalige Benoemingscommissie voor het notariaat. - Vervanging van een
werkend en een plaatsvervangend lid. - Oproep tot de kandidaten Er zijn twee vacante plaatsen
in de Nederlandstalige Benoemingscommissie voor h Het plaatsvervangend lid moet aan dezelfde
voorwaarden voldoen als het werkend lid. - Duur van h(...)"
Vacante plaatsen bij de Nederlandstalige Benoemingscommissie voor het notariaat. - Vervanging van een werkend en een plaatsvervangend lid. - Oproep tot de kandidaten Er zijn twee vacante plaatsen in de Nederlandstalige Benoemingscommissie voor h Het plaatsvervangend lid moet aan dezelfde voorwaarden voldoen als het werkend lid. - Duur van h(...) | Places vacantes au sein de la Commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat. - Remplacement d'un membre effectif et d'un membre suppléant dans cette commission. - Appel aux candidats Il y a deux places vacantes dans la Commiss Le suppléant doit répondre aux mêmes conditions que le membre effectif. - Durée du mandat : L(...) |
---|---|
NATIONALE KAMER VAN NOTARISSEN Vacante plaatsen bij de Nederlandstalige Benoemingscommissie voor het notariaat. - Vervanging van een werkend en een plaatsvervangend lid. - Oproep tot de kandidaten Er zijn twee vacante plaatsen in de Nederlandstalige Benoemingscommissie voor het notariaat, met name een werkend lid geassocieerd notaris niet-titularis en een plaatsvervangend lid. Het plaatsvervangend lid moet aan dezelfde voorwaarden voldoen als het werkend lid. - Duur van het mandaat : De leden benoemd ter vervanging van het uittredend werkend en plaatsvervangend lid dienen het mandaat van deze laatsten uit, hetzij tot uiterlijk 8 september 2004. - Vereisten voor deze functie : 1° Belg zijn; 2° De kandidaten voor de vacante mandaten in de Nederlandstalige Benoemingscommissie voor het notariaat moeten behoren tot de | CHAMBRE NATIONALE DES NOTAIRES Places vacantes au sein de la Commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat. - Remplacement d'un membre effectif et d'un membre suppléant dans cette commission. - Appel aux candidats Il y a deux places vacantes dans la Commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat, soit un membre effectif notaire associé non titulaire et un suppléant. Le suppléant doit répondre aux mêmes conditions que le membre effectif. - Durée du mandat : Les membres nommés en remplacement du membre effectif et du membre suppléant sortants, achèveront le mandat de ceux-ci, soit jusqu'au 8 septembre 2004 au plus tard. - Conditions de nomination pour ces mandats : 1° Avoir la nationalité belge; 2° Les candidats pour les mandats vacants dans la Commission de nomination de langue néerlandaise doivent appartenir au rôle |
Nederlandstalige taalrol; de taalrol wordt voor notarissen bepaald | linguistique néerlandais; pour les notaires, le rôle linguistique est |
door de taal van het diploma van licentiaat in het notariaat; | déterminé par la langue de leur diplôme de licencié en notariat; |
3° Benoemd zijn tot kandidaat-notaris; | 3° Etre nommé candidat-notaire; |
4° In die hoedanigheid geassocieerd zijn met een (of meer) notaris | 4° Etre associé en cette qualité avec un notaire titulaire; |
titularis; 5° Tijdens de duur van het mandaat de leeftijdsgrens van 67 jaar niet | 5° Ne pas être atteint par la limite d'âge de 67 ans pendant la durée |
overschrijden. | du mandat. |
- Een mandaat in de Benoemingscommissie is onverenigbaar met : | - Un mandat au sein d'une commission de nomination est incompatible |
1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen; | avec : 1° un mandat à la Chambre nationale des notaires; |
2° een mandaat in een kamer van notarissen; | 2° un mandat dans une Chambre des notaires; |
3° een mandaat in een evaluatiecommissie bedoeld in artikel 37 van de | 3° un mandat dans une commission d'évaluation visée à l'article 37 de |
wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt; | la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat; |
4° een mandaat in een adviescomité bedoeld in artikel 38bis van | 4° un mandat dans un comité d'avis visé à l'article 38bis de la même |
dezelfde wet; | loi; |
5° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad | 5° un mandat au Conseil Supérieur de la Justice ou au Conseil |
van de magistratuur; | consultatif de la magistrature; |
6° een bij verkiezing verleend politiek mandaat. | 6° un mandat politique conféré par élection. |
- Taken van de benoemingscommissies : | - Missions des Commissions de nomination : |
- De Nederlandstalige Benoemingscommissie voor het notariaat is | - La Commission de nomination de langue néerlandaise est compétente |
bevoegd voor : | pour : |
1° de rangschikking van de meest geschikte kandidaten voor een | 1° le classement des candidats les plus aptes à une nomination de |
benoeming tot kandidaat-notaris, waarvan de taal van het diploma van | candidat-notaire, dont la langue du diplôme de licencié en notariat |
licentiaat in het notariaat het Nederlands is; | est le néerlandais; |
2° de rangschikking van de kandidaten voor een benoeming tot | 2° le classement des candidats à une nomination de notaire titulaire |
notaris-titularis met standplaats in de provincies Antwerpen, Limburg, | dont la résidence est située dans les provinces d'Anvers, de Limbourg, |
Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen en Vlaams-Brabant; | de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Brabant flamand; |
3° de klachten van particulieren met betrekking tot notariskantoren | 3° les plaintes de particuliers concernant les études notariales |
gevestigd in de gerechtelijke arrondissementen bedoeld onder 2°. | situées dans les arrondissements judiciaires, visés au 2°; |
- De Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat is bevoegd | - La Commission de nomination de langue française est compétente pour |
voor : | : |
1° de rangschikking van de meest geschikte kandidaten voor een | 1° le classement des candidats les plus aptes à une nomination de |
benoeming tot kandidaat-notaris, waarvan de taal van het diploma van | candidat-notaire, dont la langue du diplôme de licencié en notariat |
licentiaat in het notariaat het Frans is; | est le français; |
2° de rangschikking van de kandidaten voor een benoeming tot | 2° le classement des candidats à une nomination de notaire titulaire |
notaris-titularis met standplaats in de provincies Luik, Henegouwen, | dont la résidence est située dans les provinces de Liège, du Hainaut, |
Namen, Luxemburg en Waals-Brabant; | de Namur, du Luxembourg et du Brabant wallon; |
3° de klachten van particulieren met betrekking tot notariskantoren | 3° les plaintes de particuliers concernant les études notariales |
gevestigd in de gerechtelijke arrondissementen bedoeld onder 2°. | situées dans les arrondissements judiciaires, visés au 2°; |
- De Nederlandstalige en Franstalige benoemingscommissie vormen samen | - La Commission de nomination de langue française et la Commission de |
de verenigde benoemingscommissies. | nomination de langue néerlandaise forment ensemble les commissions de |
nomination réunies. | |
De verenigde benoemingscommissies zijn bevoegd : | Les commissions de nomination réunies sont compétentes pour : |
1° voor de rangschikking van de kandidaten voor een benoeming tot | 1° le classement des candidats à une nomination de notaire titulaire |
notaris-titularis met standplaats in één van de tweetalige | dont la résidence est située dans un des cantons des justices de paix |
vredegerechtkantons van het gerechtelijk arrondissement Brussel, | bilingues de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, visés à |
beoeld in artikel 43, § 12, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op | l'article 43, § 12, alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant |
het gebruik der talen in gerechtszaken; | l'emploi des langues en matière judiciaire; |
2° voor de klachten van particulieren met betrekking tot | 2° les plaintes de particuliers concernant les études notariales |
notariskantoren gevestigd in de vredegerechtkantons bedoeld onder 1°; | situées dans les cantons des justices de paix visés au 1°; |
3° voor het opstellen van het programma van de vergelijkende | 3° l'établissement du programme du concours, visé à l'article 39, § 2, |
toelatingsproef, bedoeld in artikel 39, § 2, van de wet van 25 ventôse | de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat; |
jaar XI op het notarisambt; | |
4° om adviezen en voorstellen te doen over de algemene werking van het | 4° formuler des avis et des propositions concernant le fonctionnement |
notariaat. | général du notariat. |
- Indiening van kandidaturen : | - Introduction des candidatures : |
Elke kandidaatstelling moet, op straffe van verval, binnen een termijn | Toute candidature doit - sous peine de déchéance - être adressée, par |
van één maand na de bekendmaking van deze oproep bij ter post | lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit la présente |
aangetekende brief gericht worden aan de Voorzitter van de Nationale | publication, au Président de la Chambre nationale des notaires, rue de |
Kamer van notarissen, Bergstraat 30-32, te 1000 Brussel. | la Montagne 30-32, à 1000 Bruxelles. |
Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidaatstelling vergezeld zijn van | Pour être recevable, la candidature doit être accompagnée des |
de volgende documenten : | documents suivants : |
1° een uittreksel uit de geboorteakte; | 1° un extrait d'acte de naissance; |
2° een voor eensluidend verklaarde kopie van het diploma van licentiaat in het notariaat. | 2° une copie certifiée de conforme du diplôme de licencié en notariat; |
3° een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de | 3° un certificat de bonnes vie et moeurs établi postérieurement à la |
bekendmaking van deze oproep tot de kandidaten | publication de cet appel aux candidats, |
4° een curriculum vitae houdende de nodige inlichtingen die toelaten | 4° un curriculum vitae contenant des informations utiles permettant de |
te controleren of de voorwaarden vervuld zijn voorzien in artikel 38, | vérifier si les conditions prévues par l'article 38, § 4, de la loi du |
§ 4, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, en de | 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, sont remplies et |
terzake nuttige stavingsstukken. | les pièces justificatives utiles. |