← Terug naar "Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller bij de griffie van de arbeidsrechtbank
te Dendermonde vanaf 1 juli 2003 De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr.
de Minister van Werkgelegenheid, Administ(...) Voorwaarden : 1°
houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voo(...)"
Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Dendermonde vanaf 1 juli 2003 De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Werkgelegenheid, Administ(...) Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voo(...) | Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal du travail de Termonde à partir du 1 er juillet 2003 Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la Ministre de l'Emploi, Adm(...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admis(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller (man of vrouw) | Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur (homme ou femme) |
bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Dendermonde vanaf 1 juli | au greffe du tribunal du travail de Termonde à partir du 1er juillet |
2003 | 2003 |
De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de | Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la |
Minister van Werkgelegenheid, Administratie van de individuele | Ministre de l'Emploi, Administration des relations individuelles du |
arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, binnen dertig | travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, dans les trente jours qui |
dagen na de bekendmaking van dit bericht. | suivent la publication du présent avis. |
Voorwaarden : | Conditions : |
1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in | 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération |
aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij | pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de |
de rijksbesturen; | l'Etat; |
2° vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van | 2° être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions |
beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; | d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; |
3° geslaagd zijn voor een examen door de koning georganiseerd voor een | 3° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué |
examencommissie die wordt ingesteld door de Minister van Justitie. Aan | par le Ministre de la Justice. Seules peuvent participer à cet examen |
dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het | |
tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het | les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, |
1° en het 2° bepaalde benoemingsvoorwaarden. | remplissent les conditions de nomination fixés aux 1° et 2°. |
Licentiaten in de rechten en houders van het getuigschrift van | Les licenciés en droit et les porteurs du certificat de |
kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van het examen | candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont dispensés de |
vrijgesteld; | l'examen; |
4° de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller, | 4° les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, |
dat georganiseerd is voor of nog in uitvoering is op de datum van | organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en |
inwerkingtreding van de artikelen 44 en 58 van de wet van 17 februari | vigueur de l'article 44 de la loi du 17 février 1997, Moniteur belge |
1977, Belgisch Staatsblad 30 april 1997, worden geacht te voldoen aan | 30 avril 1997, sont censés remplir les conditions de nomination |
de benoemingsvoorwaarden vermeld in het artikel 270 van het | énoncées à l'article 270 du Code judiciaire, tels que modifiés par la |
Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet. | présente loi. |