← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 293 van
14 september 2002, pagina 40976, dienen, in de negenenvijftigste en zestigste lijn van de Nederlandse
tekst, de woorden : « plaatsvervangend rechter in
"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 293 van 14 september 2002, pagina 40976, dienen, in de negenenvijftigste en zestigste lijn van de Nederlandse tekst, de woorden : « plaatsvervangend rechter in | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge n° 293 du 14 septembre 2002, page 40976, à la cinquante-septième ligne du texte français, les mots : « juge suppléant au tribunal de première instance d'Anvers 1 », doivent être |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 293 van 14 september 2002, pagina | Au Moniteur belge n° 293 du 14 septembre 2002, page 40976, à la |
| 40976, dienen, in de negenenvijftigste en zestigste lijn van de | |
| Nederlandse tekst, de woorden : « plaatsvervangend rechter in de | cinquante-septième ligne du texte français, les mots : « juge |
| rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen 1 », te worden vervangen door | suppléant au tribunal de première instance d'Anvers 1 », doivent être |
| de woorden : « plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te | remplacés par les mots : « juge suppléant au tribunal du travail de |
| Dendermonde 1 », vanaf 9 juni 2003. | Termonde 1 », à partir du 9 juin 2003. |