← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen
: 1, vanaf 1 september 2002; - adjunct-griffier bij het arbeidsgerechthof te Bergen : 1; -
adjunct-griffier bij het vredegerecht van het tien -
beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1; - opsteler bij het (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2002; - adjunct-griffier bij het arbeidsgerechthof te Bergen : 1; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het tien - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1; - opsteler bij het (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du 1 er septembre 2002; - greffier adjoint à la cour du travail de Mons : 1; - greffier adjoint à la justice de paix du dixième canton d'Anvers : 1, à partir du 1 er (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 1 | - greffier au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du 1er |
september 2002; | septembre 2002; |
- adjunct-griffier bij het arbeidsgerechthof te Bergen : 1; | - greffier adjoint à la cour du travail de Mons : 1; |
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het tiende kanton | - greffier adjoint à la justice de paix du dixième canton d'Anvers : |
Antwerpen : 1, vanaf 1 maart 2003; | 1, à partir du 1er mars 2003; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1; | employé au greffe du tribunal de première instance de Turnhout : 1; |
- opsteler bij het parket van de procureur des Konings bij de | - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; | première instance de Bruxelles : 1; |
- beamte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Brussel : 1; | instance de Bruxelles : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | - Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
- 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |