← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de politierechtbank
te Vilvoorde : 1; - bij het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi : 1; -
adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
van eerste aanl(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de politierechtbank te Vilvoorde : 1; - bij het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi : 1; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanl(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de police de Vilvorde : 1; - à la justice de paix du second canton de Charleroi : 1; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première ins - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier : | - greffier : |
- bij de politierechtbank te Vilvoorde : 1; | - au tribunal de police de Vilvorde : 1; |
- bij het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi : 1; | - à la justice de paix du second canton de Charleroi : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 2; | de première instance de Louvain : 2; |
- administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij | - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1, vanaf 17 juni 2002 (*). | de première instance de Gand : 1, à partir du 17 juin 2002 (*) |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(*)De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*)Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars |
maart 1996). | 1996). |