← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij de rechtbank
van eerste aanleg te Antwerpen : 5; - bij het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen :
1, vanaf 1 juli 2002; - beambte bij de griffie : - van - van de politierechtbank te Kortrijk : 1; - van het vredegerecht
van het kanton Genk : 1; (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 5; - bij het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen : 1, vanaf 1 juli 2002; - beambte bij de griffie : - van - van de politierechtbank te Kortrijk : 1; - van het vredegerecht van het kanton Genk : 1; (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première instance d'Anvers : 5; - à la justice de paix du troisième canton d'Anvers : 1, à partir du 1 er juillet 2002; - employé au greffe : - du - du tribunal de police de Courtrai : 1; - de la justice de paix du canton de Genk : 1; - s(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 5; | - au tribunal de première instance d'Anvers : 5; |
- bij het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen : 1, vanaf 1 | - à la justice de paix du troisième canton d'Anvers : 1, à partir du 1er |
juli 2002; | juillet 2002; |
- beambte bij de griffie : | - employé au greffe : |
- van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen 2; | - du tribunal de première instance d'Anvers : 2; |
- van de politierechtbank te Kortrijk : 1; | - du tribunal de police de Courtrai : 1; |
- van het vredegerecht van het kanton Genk : 1; | - de la justice de paix du canton de Genk : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | de première instance d'Anvers : 1; |
- beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Brugge : 1. | - employé au parquet de l'auditeur du travail de Bruges : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | Personnel - 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attetation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen orgaisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |