Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 1 . De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brief (...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. "
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 1 . De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brief (...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. Huissiers de justice. - Place vacante - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur : 1 . Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste à « M(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking Huissiers de justice. - Place vacante
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 1 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur : 1 (à
(vanaf 9 december 2002). partir du 9 décembre 2002).
De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par
bij een ter post aangetekende brief tot « De heer Minister van lettre recommandée à la poste à « Monsieur le Ministre de la Justice,
Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel
Personeelszaken - 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », en - 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », et au
tot de voorzitter van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders président de la Chambre nationale des huissiers de justice et
en zendt eveneens aangetekend een afschrift ervan samen met zijn également par recommandé une copie de celle-ci, ainsi que son dossier
dossier, bevattende de documenten die staven dat hij voldoet aan de comprenant des documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues
voorwaarden gesteld in artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan à l'article 510 du Code judiciaire, au syndic-président du conseil de
de syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer waar la chambre d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans
hij solliciteert, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 512 van het Moniteur belge (article 512 du Code judiciaire).
Gerechtelijk Wetboek).
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
gericht.
^