← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen In het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2002, bladzijde
23519, regel 10, is de vacante plaats van opsteller bij het parket van het hof van beroep te Brussel,
geannuleerd : - griffier bij de rechtban - adjunct-griffier
bij de politierechtbank te Hasselt : 1. De kandidaturen voor een benoeming in(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen In het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2002, bladzijde 23519, regel 10, is de vacante plaats van opsteller bij het parket van het hof van beroep te Brussel, geannuleerd : - griffier bij de rechtban - adjunct-griffier bij de politierechtbank te Hasselt : 1. De kandidaturen voor een benoeming in(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Au Moniteur belge du 30 mai 2002, page 23519, ligne 10, la place vacante de rédacteur au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, est annulée; - greffier au tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
In het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2002, bladzijde 23519, regel 10, | Au Moniteur belge du 30 mai 2002, page 23519, ligne 10, la place |
is de vacante plaats van opsteller bij het parket van het hof van | vacante de rédacteur au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, est |
beroep te Brussel, geannuleerd : | annulée; |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | - greffier au tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
- adjunct-griffier bij de politierechtbank te Hasselt : 1. | - greffier adjoint au tribunal de police d'Hasselt : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |