← Terug naar "Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement
Doornik : 1 . De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt
zijn aanvraag bij een ter post aangetekende br(...)
"
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Doornik : 1 . De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende br(...) | Huissiers de justice. - Place vacante - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Tournai : 1 . Le candidat à une place de huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste à(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking | Huissiers de justice. - Place vacante |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Doornik : 1 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Tournai : 1 |
(vanaf 16 november 2002). | (à partir du 16 novembre 2002). |
De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag | Le candidat à une place de huissier de justice adresse sa requête par |
bij een ter post aangetekende brief tot de heer Minister van Justitie, | lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, en tot de voorzitter van | 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, et au président |
de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders en zendt eveneens | de la Chambre nationale des huissiers de justice et également par |
aangetekend een afschrift ervan samen met zijn dossier, bevattende de | recommandé une copie de celle-ci, ainsi que son dossier comprenant des |
documenten die staven dat hij voldoet aan de voorwaarden gesteld in | documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues à l'article |
artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de syndicus-voorzitter | 510 du Code judiciaire, au syndic-président du conseil de la chambre |
van de arrondissementskamer waar hij solliciteert, binnen een termijn | d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans un délai |
van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 512 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 512 du Code judiciaire). |