← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton
Wetteren-Zele : 1; - griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Namen : 1, vanaf 1
augustus 2002; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een
ter post aangetekend schr(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Wetteren-Zele : 1; - griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Namen : 1, vanaf 1 augustus 2002; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Wetteren-Zele : 1; - greffier à la justice de paix du premier canton de Namur : 1, à partir du 1 er août 200(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Wetteren-Zele : 1; - griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Namen : 1, vanaf 1 augustus 2002; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 1; - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Turnhout : 1, | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Wetteren-Zele : 1; - greffier à la justice de paix du premier canton de Namur : 1, à partir du 1er août 2002; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance d'Anvers : 1; - au tribunal du travail d'Anvers : 1; - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Turnhout : 1, à |
vanaf 1 april 2002; - adjunct-secretaris bij het parket van de | partir du 1er avril 2002; - secrétaire adjoint au parquet du procureur |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1. | du Roi près le tribunal de première instance de Termonde : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |