Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Regie der Gebouwen. - Vacante betrekking van adviseur-generaal (rang 15). - Oproep tot kandidaten Onderhavig bericht vernietigt en vervangt het onvolledig bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2002 - 2 e uitg(...) Een betrekking van adviseur-generaal (m/v) is te begeven bij de Brusselse Buitendiensten 1 van de R(...)"
Regie der Gebouwen. - Vacante betrekking van adviseur-generaal (rang 15). - Oproep tot kandidaten Onderhavig bericht vernietigt en vervangt het onvolledig bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2002 - 2 e uitg(...) Een betrekking van adviseur-generaal (m/v) is te begeven bij de Brusselse Buitendiensten 1 van de R(...) Régie des Bâtiments. - Emploi vacant de conseiller général(e) (rang 15). - Appel aux candidats Le présent avis annuele et remplace l'avis incomplet publié au Moniteur Belge du 15 juin 2002 - 2 ème édition Un emploi de conseil(...) Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la(...)
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
Regie der Gebouwen. - Vacante betrekking van adviseur-generaal (m/v) Régie des Bâtiments. - Emploi vacant de conseiller(ère) général(e)
(rang 15). - Oproep tot kandidaten (rang 15). - Appel aux candidats
Onderhavig bericht vernietigt en vervangt het onvolledig bericht Le présent avis annuele et remplace l'avis incomplet publié au
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2002 - 2e uitgave Moniteur Belge du 15 juin 2002 - 2ème édition
Een betrekking van adviseur-generaal (m/v) is te begeven bij de Un emploi de conseiller(ère) général(e) est à conférer aux Services
Brusselse Buitendiensten 1 van de Regie der Gebouwen. Extérieurs Bruxellois 1 de la Régie des Bâtiments.
Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7
augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939
Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat, tel
instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in het artikel qu'il est applicable au sein des organismes d'intérêt public comme
28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot précisé à l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige
instellingen van openbaar nut en overeenkomstig het artikel 10 van het fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public
koninklijk besluit van 18 oktober 2001 betreffende de mobiliteit van et conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 18 octobre 2001
het personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat relatif à la mobilité du personnel de certains services publics, les
stellen : agents cités ci-dessous peuvent se porter candidat :
1. de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die titularis zijn 1. les agents définitif des organismes titulaires d'un grade du rang
van een graad van rang 15; 15;
2. de vastbenoemde ambtenaren van de Regie der Gebouwen die titularis 2. les agents définitifs de la Régie des Bâtiments titulaires des
zijn van de graden van ingenieur-directeur, architect-directeur, grades d'ingénieur-directeur, architecte-directeur, conseiller et
adviseur en industrieel-ingenieur-directeur (rang 13) en die ten ingénieur industriel-directeur (rang 13) et qui comptent au moins un
minste één jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in het an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1.
niveau 1 tellen.
Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik Il doit être satisfait aux conditions de promotion au moment de la
van de benoeming. nomination.
In toepassing van de bepalingen van artikel 2 van het ministerieel En application des dispositions de l'article 12 de l'arrêté
besluit van 1 september 1997 houdende het reglement voor het personeel
van de Regie der Gebouwen, gewijzigd door het ministerieel besluit van ministériel du 1er septembre 1997 portant le règlement du personnel de
9 januari 1998, moeten de kandidaten voor de betrekking van la Régie des Bâtiments, modifié par arrêté ministériel du 9 janvier
1998, les candidats à l'emploi de conseiller général aux Services
adviseur-generaal bij de Brusselse Buitendiensten 1 van de Regie der Extérieurs Bruxellois 1 de la Régie des Bâtiments doivent être
Gebouwen houder zijn van het diploma van burgerlijk ingenieur,
architect, industrieel-ingenieur of een universitair of geassimileerd titulaires du diplôme d'ingénieur civil, ou d'un diplôme universitaire
diploma. ou assimilé.
Functiebeschrijving Description de la fonction
De Regie der Gebouwen heeft als hoofdopdracht de federale La Régie des Bâtiments a pour mission principale d'héberger les
overheidsdiensten en de parastatalen van type A te huisvesten. services publics fédéraux ainsi que les parastataux de type A.
Hiertoe doet zij alle noodzakelijke verrichtingen (bouwen en A cet effet, elle accomplit toutes les opérations nécessaires
verbouwen, huren en verhuren, in concessie geven en nemen, vestigen (construire et transformer, prendre et donner en location, donner et
van zakelijke rechten, kopen en verkopen). prendre en concession, constituer des droits réels, acheter et
De taak van de adviseur-generaal (m/v) van de Brusselse Buitendiensten vendre). La tâche du/de la conseiller(ère) général(e) des Services extérieurs
1 bestaat erin de activiteiten van de Regie der Gebouwen voor een bruxellois 1, consiste à coordonner les activités de la Régie des
gedeelte van het federaal gebouwenpatrimonium binnen het Brussels Bâtiments pour ce qui concerne une partie du patrimoine immobilier
Gewest te coördineren. fédéral au sein de la Région bruxelloise.
Hiervoor dient hij/zij, in bijzonder, de verbinding te verzorgen A cet effet, il/elle assure plus particulièrement la liaison entre les
tussen de Brusselse Buitendiensten 1 en het Hoofdbestuur van de Regie Services extérieurs bruxellois 1 et l'Administration centrale de la
der Gebouwen. Régie des Bâtiments.
De adviseur-generaal (m/v) van de Brusselse Buitendiensten 1 dient Le/la conseiller(ère) général(e) des Services extérieurs bruxellois 1
over de volgende eigenschappen te beschikken : zin voor organisatie en doit réunir les qualités suivantes : sens de l'organisation et de la
coördinatie, ondernemings- en vernieuwingsgeest alsook de bekwaamheid coordination, esprit d'initiative et d'innovation, ainsi que la
tot het geven van leiding. capacité de diriger.
Indiening van de kandidaturen Dépôt des candidatures
De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur bij ter Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur
post aangetekende brief te richten aan de heer ir. H. Evenepoel, candidature, sous pli recommandé, à M. ir. H. Evenepoel, directeur
directeur-generaal der Gebouwen, Dienst Personeel, Guldenvlieslaan 87, général des Bâtiments, Service du Personnel, avenue de la Toison d'Or
bus 2, te 1060 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die 87, bte 2, à 1060 Bruxselles, dans un délai de dix jours ouvrables qui
ingaat op de eerste werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag van de termijn een zaterdag, een zondag, of een wettelijke feestdag is, wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag. In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de graad en de dienst waarvan hij/zij afhangt worden vermeld en een uiteenzetting betreffende zijn/haar aanspraken. Te dien einde dient er een gedetailleerde beschrijving van de verworven ervaring gegeven te worden waarbij de afstemming van het profiel op de beschreven functie wordt onderstreept, alsook een commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable. L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le grade du candidat, le service dont il/elle relève et contenir un exposé des titres que le candidat fait valoir. A cet égard, il convient de fournir une description détaillée de l'expérience acquise mettant en évidence l'adéquation du profil à la
curriculum vitae . fonction décrite, ainsi qu'un curriculum vitae .
De kandidaten die niet tot de Regie der Gebouwen behoren, moeten een Les candidats non membres de la Régie des Bâtiments doivent fournir un
voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgeleverd door de document certifié conforme délivré par le service du personnel de
personeelsdienst van de instelling die hen tewerkstelt waarin l'organisme qui les occupe attestant qu'ils sont dotés, à titre
bevestigd wordt dat zij definitief een graad van rang 15 bekleden en définitif, d'un grade du rang 15 et reprenant la date de nomination
met vermelding van de datum van benoeming in die graad. audit grade.
Brussel, 20 maart 2002. Bruxelles, le 20 mars 2002.
De Minister van Telecommunicatie, Overheidsbedrijven en Participaties, Le Ministre des Télécommunications, des Entreprises et Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS .
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x