Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een lid niet-notaris van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat, in de hoedanigheid van magistraat De Senaat zal, overeenkomstig artikel 38, § 7, derde lid, Benoemingsvoorwaarden voor de leden magistraten - Belg zijn; - in de loop van het mandaat de (...)"
Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een lid niet-notaris van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat, in de hoedanigheid van magistraat De Senaat zal, overeenkomstig artikel 38, § 7, derde lid, Benoemingsvoorwaarden voor de leden magistraten - Belg zijn; - in de loop van het mandaat de (...) Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre non-notaire, ayant la qualité de magistrat, au sein de la commission de nomination de langue française pour le notariat En application de l'article 38, § 7, alinéa 3, de la loi du Conditions de nomination des membres magistrats - être Belge; - ne pas atteindre la limite d'(...)
WETGEVENDE KAMERS - SENAAT Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een lid niet-notaris van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat, in de hoedanigheid van magistraat De Senaat zal, overeenkomstig artikel 38, § 7, derde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, zoals gewijzigd en CHAMBRES LEGISLATIVES - SENAT Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre non-notaire, ayant la qualité de magistrat, au sein de la commission de nomination de langue française pour le notariat En application de l'article 38, § 7, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, telle que modifiée et
aangevuld door de wetten van 4 mei 1999, overgaan tot de benoeming van complétée par les lois du 4 mai 1999, le Sénat procédera à la
een plaatsvervanger voor een lid magistraat van de Franstalige désignation d'un suppléant d'un membre magistrat de la commission de
benoemingscommissie voor het notariaat. nomination de langue française pour le notariat.
Benoemingsvoorwaarden voor de leden magistraten Conditions de nomination des membres magistrats
- Belg zijn; - être Belge;
- in de loop van het mandaat de leeftijdsgrens van 67 jaar voor het - ne pas atteindre la limite d'âge de 67 ans, fixée pour l'exercice de
uitoefenen van het ambt van notaris niet overschreden hebben; la fonction de notaire pendant la durée du mandat;
- magistraat in functie zijn bij de zittende magistratuur van de hoven - avoir la qualité de magistrat en fonction auprès de la magistrature
en rechtbanken en van het openbaar ministerie. assise des cours et tribunaux et du ministère public.
Onverenigbaarheden Incompatibilités
Gedurende de uitoefening van het mandaat is het lidmaatschap van een Pendant la durée du mandat, l'appartenance à une commission de
benoemingscommissie onverenigbaar met : nomination est incompatible avec :
1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van 1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre
notarissen, in een evaluatiecommissie of in een adviescomité; des notaires, dans une commission d'évaluation ou un comité d'avis;
2° de hoedanigheid van procureur des Konings; 2° la qualité de procureur du Roi;
3° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad 3° un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil
van de magistratuur; consultatif de la magistrature;
4° een bij verkiezing verleend politiek mandaat. 4° un mandat politique conféré par voie d'élection.
Het mandaat houdt van rechtswege op indien : Le mandat expire de plein droit :
1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; 1° au cas où survient une incompatibilité visée ci-dessus;
2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een 2° lorsqu'un membre perd la qualité requise pour siéger dans une
benoemingscommissie; commission de nomination;
3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of 3° lorsqu'un membre se porte candidat pour une nomination de notaire
kandidaat-notaris. ou de candidat-notaire.
Bevoegdheden en taken van de benoemingscommissies voor het notariaat Compétences et tâches des commissions de nomination pour le notariat
Overeenkomstig artikel 38, §§ 1, 2 en 3, van de wet van 25 ventôse Conformément à l'article 38, §§ 1er, 2 et 3 de la loi du 25 ventôse an
jaar XI op het notarisambt, zoals gewijzigd en aangevuld door de XI contenant organisation du notariat, telle que modifiée et complétée
wetten van 4 mei 1999, wordt er een Nederlandstalige en Franstalige par les lois du 4 mai 1999, il est institué une commission de
nomination de langue néerlandaise et une commission de nomination de
langue française
benoemingscommissie voor het notariaat opgericht. La commission de nomination de langue française est plus
De Franstalige benoemingscommissie is bevoegd voor : particulièrement compétente pour :
1° de rangschikking van de meest geschikte kandidaten voor een 1° le classement des candidats les plus aptes à une nomination de
benoeming tot kandidaat-notaris, waarvan de taal van het diploma van candidat-notaire, dont la langue du diplôme de licencié en notariat
licentiaat in het notariaat het Frans is; est le français;
2° de rangschikking van de kandidaten voor een benoeming tot 2° le classement des candidats à une nomination de notaire titulaire
notaris-titularis met standplaats in de gerechtelijke arrondissementen dont la résidence est située dans les arrondissements judiciaires qui
die deel uitmaken van de provincies Henegouwen, Luik, Luxemburg, Namen font partie des provinces de Hainaut, de Liège, de Luxembourg, de
en Waals Brabant; Namur et du Brabant wallon.
3° de klachten van particulieren met betrekking tot notariskantoren 3° les plaintes de particuliers concernant les études notariales
gevestigd in de gerechtelijke arrondissementen, bedoeld onder 2°. situées dans les arrondissements judiciaires, visés au 2°.
De Nederlandstalige en de Franstalige benoemingscommissie vormen samen La commission de nomination de langue française et la commission de
de verenigde benoemingscommissies. nomination de langue néerlandaise forment ensemble les commissions de
nomination réunies.
De verenigde benoemingscommissies zijn bevoegd : Les commissions de nomination réunies sont compétentes pour :
1° voor de rangschikking van de kandidaten voor een benoeming tot 1° le classement des candidats à une nomination de notaire titulaire
notaris-titularis met standplaats in een van de tweetalige dont la résidence est située dans un des cantons des justices de paix
vredegerechtskantons van het gerechtelijk arrondissement Brussel, bilingues de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, visés à
bedoeld in artikel 43, § 12, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 l'article 43, § 12, alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant
op het gebruik der talen in gerechtszaken; l'emploi des langues en matière judiciaire;
2° voor de klachten van particulieren met betrekking tot 2° les plaintes de particuliers concernant les études notariales
notariskantoren gevestigd in de vredegerechtskantons bedoeld onder 1°; situées dans les cantons des justices de paix visés au 1°;
3° voor het opstellen van het programma van de vergelijkende
toelatingsproef, bedoeld in artikel 39, § 2 van voornoemde wet; 3° l'établissement du programme du concours visé à l'article 39, § 2,
de la loi précitée;
4° om adviezen en voorstellen te doen over de algemene werking van het 4° formuler des avis et des propositions concernant le fonctionnement
notariaat; général du notariat;
Kandidaatstellingen Candidatures
De kandidaatstellingen dienen vergezeld te zijn van de documenten die Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que
het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des
voldoen. Het betreft volgende documenten : documents suivants :
een uittreksel uit de geboorteakte; un extrait d'acte de naissance;
een voor eensluidend verklaarde kopie van het diploma; une copie certifiée conforme du diplôme;
een getuigschrift van goed gedrag en zeden uitgereikt na de un certificat de bonnes vie et moeurs établi postérieurement à la
bekendmaking van de oproep tot de kandidaten. publication de l'appel aux candidats;
een curriculum vitae houdende de nodige inlichtingen die toelaten te un curriculum vitae contenant des informations utiles permettant de
controleren of de voorwaarden voorzien in artikel 38, § 4, van de wet vérifier si les conditions prévues par l'article 38, § 4, de la loi du
van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt vervuld zijn en de terzake 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat sont remplies et
nuttige stavingsstukken. les pièces justificatives utiles.
Zij dienen op straffe van verval, binnen een termijn van één maand na Elles doivent sous peine de déchéance être introduites par lettre
recommandée, dans le mois qui suit la présente publication et
huidige bekendmaking bij ter post aangetekende brief te worden gericht adressées au Président du Sénat, Palais de la Nation, place de la
aan de Voorzitter van de Senaat, Paleis der Natie, Natieplein 1, 1009 Nation 1, 1009 Bruxelles.
Brussel. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij de heer P. Vercammen Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de M.
(02-501 78 52), Diensten van de Senaat. P. Vercammen (02-501 78 52), Services du Sénat.
^