← Terug naar "Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing
van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking De Senaat zal, overeenkomstig artikel
1, § 2, derde lid, van de wet van 13 aug Samenstelling
van de Nationale Evaluatiecommissie - Benoemingscriteria : De Commissie bestaat ui(...)"
| Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking De Senaat zal, overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 aug Samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie - Benoemingscriteria : De Commissie bestaat ui(...) | Appel aux candidats pour un mandat de membre de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse En application de l'article 1 er , § 2, alinéa 3, de la l Composition de la Commission nationale d'évaluation - Critères de nomination : La Commission est(...) |
|---|---|
| WETGEVENDE KAMERS - SENAAT | CHAMBRES LEGISLATIVES - SENAT |
| Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van lid van de Nationale | Appel aux candidats pour un mandat de membre de la Commission |
| Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende | nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des |
| de zwangerschapsafbreking | dispositions relatives à l'interruption de grossesse |
| De Senaat zal, overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet | En application de l'article 1er, § 2, alinéa 3, de la loi du 13 août |
| van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de | |
| evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de | 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril |
| zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 | 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles |
| en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van | 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même |
| hetzelfde Wetboek, overgaan tot de voordracht van leden van de | Code, le Sénat procédera à la présentation de membres de la Commission |
| Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving | nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des |
| betreffende de zwangerschapsafbreking (hierna "Nationale | dispositions relatives à l'interruption de grossesse (ci-après : |
| Evaluatiecommissie" genoemd). | "Commission nationale d'évaluation"). |
| Samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie - Benoemingscriteria | Composition de la Commission nationale d'évaluation - Critères de |
| : | nomination : |
| De Commissie bestaat uit zestien leden van wie negen vrouwen en zeven | La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept |
| mannen. | hommes. |
| Zij worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de | Ils sont désignés en fonction de leurs connaissances et de leur |
| materies die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. | expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la |
| Acht leden zijn geneesheer van wie minstens vier hoogleraar in de | Commission. Huit membres sont docteurs en médecine, dont quatre au moins sont |
| geneeskunde aan een Belgische universiteit zijn. | professeurs de médecine dans une université belge. |
| Vier leden zijn hoogleraar in de rechten aan een Belgische | Quatre membres sont professeurs de droit dans une université belge ou |
| universiteit of advocaat. | avocats. |
| Vier leden komen uit kringen die belast zijn met de opvang en de | Quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la |
| begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. | guidance des femmes en état de détresse. |
| Onverenigbaarheden : | Incompatibilités : |
| Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van | La qualité de membre de la Commission est incompatible avec celle de |
| lid van één van de Wetgevende vergaderingen en met het mandaat van lid | membre d'une des Assemblées législatives et avec celle de membre du |
| van de Regering of van een Executieve. | Gouvernement ou d'un Exécutif. |
| Bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie : | Compétences et tâches de la Commission nationale d'évaluation : |
| De bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie staan | Les compétences et tâches de la Commission nationale d'évaluation sont |
| beschreven in de artikelen 1, § 3, en volgende van voornoemde wet van 13 augustus 1990. | décrites dans les articles 1er, § 3, et suivants de la loi du 13 août 1990 susmentionnée. |
| Benoeming : | Nomination : |
| De leden van de Commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit | Les membres de la Commission sont nommés, par arrêté royal délibéré en |
| en op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij een in | Conseil des Ministres, sur une liste double présentée par le Sénat, |
| Ministerraad overlegd koninklijk besluit benoemd uit een dubbele | dans le respect de la parité linguistique et de la représentation |
| lijst, voorgedragen door de Senaat, en voor een termijn van vier jaar | pluraliste, et pour une période de quatre ans qui peut être prorogée. |
| die kan worden verlengd. | |
| De kandidaten die niet als effectieve leden zijn aangewezen, worden | Les candidats qui n'ont pas été désignés comme membres effectifs sont |
| tot plaatsvervangende leden benoemd. | nommés en qualité de membres suppléants. |
| Kandidaatstellingen : | Candidatures : |
| De kandidaatstellingen dienen vergezeld te zijn van alle documenten | Les candidatures doivent être accompagnées de tous documents |
| ter staving van de beroepservaring die vereist is voor de opdrachten | justifiant l'expérience professionnelle requise pour les missions |
| zoals die bepaald zijn in de artikelen 1, § 3, en volgende van | telles que déterminées dans les articles 1er, § 3, et suivants de la |
| voornoemde wet van 13 augustus 1990. | loi du 13 août 1990 susmentionnée. |
| Elles doivent être introduites par lettre recommandée au plus tard le | |
| Zij dienen uiterlijk op 15 juni 2001 bij een ter post aangetekende | 15 juin 2001 et adressées au Président du Sénat, Palais de la Nation, |
| brief te worden gericht aan de Voorzitter van de Senaat, Paleis der | |
| Natie, Natieplein 1, 1009 Brussel. | place de la Nation 1, 1009 Bruxelles. |
| Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij de heer P. Vercammen | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de M. |
| (02-501 78 52), Diensten van de Senaat. | P. Vercammen (02-501 78 52), Services du Sénat. |