← Terug naar "Senaat Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een extern lid niet-notaris
van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat De Senaat zal, overeenkomstig
art. 38, § 7, derde lid, van de wet van 25 Benoemingsvoorwaarden
voor de externe leden niet-notarissen - Belg zijn; - in de loop van het(...)"
Senaat Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een extern lid niet-notaris van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat De Senaat zal, overeenkomstig art. 38, § 7, derde lid, van de wet van 25 Benoemingsvoorwaarden voor de externe leden niet-notarissen - Belg zijn; - in de loop van het(...) | Sénat Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre externe non-notaire au sein de la Commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat En application de l'article 38, § 7, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse a Conditions de nomination des membres externes non-notaires - être Belge; - ne pas atteindre l(...) |
---|---|
WETGEVENDE KAMERS - SENAAT Senaat Oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervanger voor een extern lid niet-notaris van de Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat De Senaat zal, overeenkomstig art. 38, § 7, derde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, zoals gewijzigd en aangevuld | CHAMBRE LEGISLATIVES Sénat Appel aux candidats pour un mandat de suppléant d'un membre externe non-notaire au sein de la Commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat En application de l'article 38, § 7, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, telle que modifiée et |
door de wetten van 4 mei 1999, overgaan tot de benoeming van een | complétée par les lois du 4 mai 1999, le Sénat procédera à la |
plaatsvervanger voor een extern lid niet-notaris van de | désignation d'un suppléant d'un membre externe non-notaire de la |
Nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat. | commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat. |
Benoemingsvoorwaarden voor de externe leden niet-notarissen | Conditions de nomination des membres externes non-notaires |
- Belg zijn; | - être Belge; |
- in de loop van het mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van | - ne pas atteindre la limite d'âge fixée pour l'exercice de la |
het ambt van notaris niet overschreden hebben; | fonction de notaire pendant la durée du mandat; |
- een voor de opdracht relevante beroepservaring hebben. | - avoir une expérience professionnelle utile pour la mission; |
Onverenigbaarheden | Incompatibilités |
Gedurende de uitoefening van het mandaat is het lidmaatschap van een | Pendant la durée du mandat, l'appartenance à une commission de |
benoemingscommissie onverenigbaar met : | nomination est incompatible avec : |
1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van | 1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre |
notarissen, in een evaluatiecommissie of in een adviescomité; | des notaires, dans une commission d'évaluation ou un comité d'avis; |
2° de hoedanigheid van procureur des Konings; | 2° la qualité de procureur du Roi; |
3° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad | 3° un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil |
van de magistratuur; | consultatif de la magistrature; |
4° een bij verkiezing verleend politiek mandaat. | 4° un mandat politique conféré par voie d'élection. |
Het mandaat houdt van rechtswege op indien : | Le mandat expire de plein droit : |
1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; | 1° dès l'apparition d'une incompatibilité visée ci-dessus; |
2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een | 2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une |
benoemingscommissie; | commission de nomination; |
3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of | 3° lorsqu'un membre est candidat pour une nomination de notaire ou |
kandidaat-notaris. | candidat-notaire. |
Kandidaatstellingen | Candidatures |
De kandidaatstellingen dienen vergezeld te zijn van de documenten die | Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que |
het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden | les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des |
voldoen. Het betreft volgende documenten : | documents suivants : |
- een bewijs van nationaliteit; | - un certificat de nationalité; |
- een uittreksel uit de geboorteakte; | - un extrait d'acte de naissance; |
- alle documenten ter staving van de voor de opdracht relevante | - tous documents justifiant l'expérience professionnelle utile pour la |
beroepservaring. | mission. |
Elles doivent être introduites par lettre recommandée au plus tard le | |
Zij dienen uiterlijk op 28 februari 2001 bij ter post aangetekende | 28 février 2001 et adressées au Président du Sénat, Palais de la |
brief te worden gericht aan de Voorzitter van de Senaat, Paleis der | |
Natie, Natieplein 1, 1009 Brussel. | Nation, place de la Nation 1, 1009 Bruxelles. |
Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij de heer P. Vercammen | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de M. |
(02/501 78 52), Diensten van de Senaat. | P. Vercammen (02/501 78 52), Services du Sénat. |