← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
: - te Antwerpen : 7 1 vanaf 7 maart
2003; 1 vanaf 9 juni 2003; 1 vanaf 29 augustus 2003). Een van de plaatsen(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : 7 1 vanaf 7 maart 2003; 1 vanaf 9 juni 2003; 1 vanaf 29 augustus 2003). Een van de plaatsen(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : 7 1 à partir du 7 mars 2003; 1 à partir du 9 juin 2003; 1 à partir du 29 août 2003). (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
Rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : | Juge consulaire au tribunal de commerce : |
- te Antwerpen : 7 | - d'Anvers : 7 |
(waarvan 1 vanaf 1 september 2002; | (dont 1 à partir du 1er septembre 2002; |
1 vanaf 10 december 2002; | 1 à partir du 10 décembre 2002; |
1 vanaf 14 december 2002; | 1 à partir du 14 décembre 2002; |
1 vanaf 28 februari 2003; | 1 à partir du 28 février 2003; |
1 vanaf 7 maart 2003; | 1 à partir du 7 mars 2003; |
1 vanaf 9 juni 2003; | 1 à partir du 9 juin 2003; |
1 vanaf 29 augustus 2003). | 1 à partir du 29 août 2003). |
Een van de plaatsen van rechter in handelszaken in de rechtbank van | Une des places de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, |
koophandel te Antwerpen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 | publiées au Moniteur belge du 3 avril 2001, est annulée; |
april 2001, wordt geannuleerd; | |
- te Hasselt : 1 (vanaf 29 mei 2003); | - d'Hasselt : 1 (à partir du 29 mai 2003). |
- te Tongeren : 1 (vanaf 13 mei 2003); | - de Tongres : 1 (à partir du 13 mai 2003). |
- te Brussel : 34 | - de Bruxelles : 34 |
(waarvan 28 vanaf 1 september 2002); | (dont 28 à partir du 1er septembre 2002; |
1 vanaf 9 november 2002; | 1 à partir du 9 novembre 2002; |
1 vanaf 1 december 2002; | 1 à partir du 1er décembre 2002; |
1 vanaf 7 december 2002; | 1 à partir du 7 décembre 2002; |
1 vanaf 23 april 2003; | 1 à partir du 23 avril 2003; |
1 vanaf 11 mei 2003; | 1 à partir du 11 mai 2003; |
1 vanaf 26 augustus 2003). | 1 à partir du 26 août 2003). |
De plaatsen van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | Les places de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, |
te Brussel, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december | publiées au Moniteur belge du 12 décembre 2000, sont annulées; |
2000, worden geannuleerd; | |
- te Leuven : 2 | - de Louvain : 2 |
(waarvan 1 vanaf 1 september 2002; | (dont 1 à partir du 1er septembre 2002; |
1 vanaf 24 april 2003); | 1 à partir du 24 avril 2003). |
- te Nijvel : 3 | - de Nivelles : 3 |
(waarvan 1 vanaf 17 oktober 2002; | (dont 1 à partir du 17 octobre 2002; |
2 vanaf 16 augustus 2003); | 2 à partir du 16 août 2003); |
- te Dendermonde : 2 | - de Termonde : 2 |
(waarvan 1 vanaf 21 april 2003; | (dont 1 à partir du 21 avril 2003; |
1 vanaf 13 augustus 2003); | 1 à partir du 13 août 2003). |
- te Gent : 3 | - de Gand : 3 |
(waarvan 1 vanaf 15 april 2003; | (dont 1 à partir du 15 avril 2003; |
1 vanaf 9 juli 2003; | 1 à partir du 9 juillet 2003; |
1 vanaf 20 juli 2003); | 1 à partir du 20 juillet 2003); |
- te Oudenaarde : 1 (vanaf 1 september 2002); | - d'Audenarde : 1 (à partir du 1er septembre 2002). |
- te Kortrijk : 1 (vanaf 1 september 2002); | - de Courtrai : 1 (à partir du 1er septembre 2002). |
- te Eupen en te Verviers : 2 | - d'Eupen et de Verviers : 2 |
(waarvan 1 vanaf 31 mei 2003; | (dont 1 à partir du 31 mai 2003; |
1 vanaf 17 juli 2003); | 1 à partir du 17 juillet 2003); |
- te Luik : 1 (vanaf 1 september 2002). | - de Liège : 1 (à partir du 1er septembre 2002). |
De plaats van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | La place de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, publiée |
te Luik, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2000, | au Moniteur belge du 12 décembre 2000, est annulée; |
wordt geannuleerd; - te Neufchâteau : 1 (vanaf 28 april 2003); | - de Neufchâteau : 1 (à partir du 28 avril 2003); |
- te Namen : 2 (vanaf 1 september 2002). | - de Namur : 2 (à partir du 1er septembre 2002). |
De plaats van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | La place de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur, publiée |
te Namen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 februari | au Moniteur belge du 17 février 2001, est annulée; |
2001, wordt geannuleerd; | |
- te Charleroi : 4 | - de Charleroi : 4 |
(waarvan 1 voor een termijn eindigend op 15 juli 2005; | (dont 1 pour un terme expirant le 15 juillet 2005; |
1 vanaf 1 september 2002; | 1 à partir du 1er septembre 2002; |
1 vanaf 15 februari 2003; | 1 à partir du 15 février 2003; |
1 vanaf 25 mei 2003). | 1 à partir du 25 mai 2003). |
De plaats van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | La place de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi, |
te Charleroi, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 mei 2001, | publiée au Moniteur belge du 22 mai 2001, est annulée; |
wordt geannuleerd; | |
- te Bergen : 1 (vanaf 21 juni 2003); | - de Mons : 1 (à partir du 21 juin 2003); |
- te Doornik : 2 | - de Tournai : 2 |
(waarvan 1 vanaf 6 januari 2003; | (dont 1 à partir du 6 janvier 2003; |
1 vanaf 17 april 2003). | 1 à partir du 17 avril 2003). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |