← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste
aanleg te Bergen : 1; - beambte : - bij de griffie van de rechtbank van koophandel
te Hoei : 1; - bij het parket van de procureur des - administratief agent bij het parket van de procureur
des Konings bij de rechtbank van eerste aan(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - beambte : - bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Hoei : 1; - bij het parket van de procureur des - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aan(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Mons : 1; - employé : - au greffe du tribunal de commerce de Huy : 1; - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai : 1, à partir du(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - beambte : - bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Hoei : 1; - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Mons : 1; - employé : - au greffe du tribunal de commerce de Huy : 1; - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
| eerste aanleg te Doornik : 1, vanaf 1 februari 2002; | de Tournai : 1, à partir du 1er février 2002; |
| - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij | - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
| de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 1 november 2001 | de première instance de Bruxelles : 1, à partir du 1 |
| (*). | (*). |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
| Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, |
| 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| Voor elke kandidaatstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
| (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
| telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
| van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars |
| maart 1996). | 1996). |