Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -raadsheer in het hof van beroep te Gent : 1; - raadsheer in het arbeidshof te Brussel : 1. In toepassing van artikel 43ter, § 3 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerech - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen : 1. Voor deze vacante betrekkingen(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -raadsheer in het hof van beroep te Gent : 1; - raadsheer in het arbeidshof te Brussel : 1. In toepassing van artikel 43ter, § 3 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerech - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen : 1. Voor deze vacante betrekkingen(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes -conseiller à la cour d'appel de Gand : 1; - conseiller à la cour du travail de Bruxelles : 1. En application de l'article 43ter, § 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en ma - conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons : 1. Pour ces places vacantes, l'assemblée géné(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -raadsheer in het hof van beroep te Gent : 1; - raadsheer in het arbeidshof te Brussel : 1. In toepassing van artikel 43ter, § 3 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat; - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen : 1. Voor deze vacante betrekkingen, hoort de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet geschieden en de bevoegde benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie de kandidaten die hen daarom, bij een ter post aangetekende brief, hebben verzocht binnen een termijn van respectievelijk honderd en honderd veertig dagen te rekenen vanaf de bekendmaking van deze vacatures; - voorzitter van de rechtbank van koophandel te Namen. Het standaardprofiel van de hierboven vermelde functie van korpschef MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes -conseiller à la cour d'appel de Gand : 1; - conseiller à la cour du travail de Bruxelles : 1. En application de l'article 43ter, § 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière; - conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons : 1. Pour ces places vacantes, l'assemblée générale de la juridiction où à la nomination compétente du Conseil supérieur de la Justice entendent les candidats qui leur en ont fait la demande, par lettre recommandée à la poste, dans un délai respectivement de cent et cent quarante jours à compter de la publication de ces vacances; - président du tribunal de commerce de Namur. Pour les fonctions de chef de corps, mentionnées ci-dessus, le profil
werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 september 2000 en général a été publié au Moniteur belge du 16 septembre 2000 et le
het beleidsplan dient in tweevoud te worden toegetuurd. projet de gestion doit être envoyé en double exemplaire.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 maart 2001. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 31 mars 2001;
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - juge au tribunal de première instance d'Anvers : 1;
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 20. - juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 20.
In toepassing van artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het En application de l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935
gebruik der talen in gerechtszaken, dienen deze plaatsen te worden concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, ces places
voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten die het bewijs doivent être pourvues par la nomination de candidats francophones
leveren van de kennis van de Nederlanse taal. justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise.
Bovendien zullen zes van deze vacante ambten van rechter in de En outre, six de ces postes vacants de juge au tribunal de première
rechtbank van eerste aanleg te Brussel bij voorrang worden toegewezen instance de Bruxelles seront attribués prioritairement à des candidats
aan kandidaten die titels of verdiensten voorleggen waaruit een qui justifient, par leurs titres ou leur expérience, d'une
gespecialiseerde kennis in fiscale zaken blijkt. Deze plaatsen connaissance spécialisée en matière fiscale. Ces places remplacent
vervangen deze geplubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 celles publiées au Moniteur belge des 13 février 2001, 15 mars 2001 et
februari 2001, 15 maart 2001 en 31 maart 2001; 31 mars 2001;
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1. - juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 1.
In toepassing van artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het En application de l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935
gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place
voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het doit être pourvue par la nomination d'un candidats néerlandophone
bewijs levert van de kennis van de Franse taal. Bovendien zal deze justifiant de la connaissance de la langue française. En outre, ce
vacante ambt bij voorrang worden toegewezen aan een kandidaat die poste vacant sera attribué prioritairement à un candidat qui justifie,
titels of verdiensten voorlegt waaruit een gespecialiseerde kennis in par ses titres ou son expérience, d'une connaissance spécialisée en
fiscale zaken blijkt; matière fiscale;
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - juge au tribunal de première instance de Liège : 1;
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1; - juge au tribunal de permière instance de Namur : 1;
- rechter in de rechtbank van koophandel te Tongeren : 1. - juge au tribunal de commerce de Tongres : 1;
In toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van koophandel te Hasselt; simultanément au tribunal de commerce d'Hasselt;
- rechter in de rechtbank van koophandel te Kortijk : 1; - juge au tribunal de commerce de Courtrai : 1;
- vrederechter van het tweede kanton Luik (vanaf 16 juni 2002); - juge de paix du deuxième canton de Liège (à partir du 16 juin 2002);
- toegevoegd rechter in de politierechtbank te Antwerpen : 1; - juge de complément au tribunal de police d'Anvers : 1;
- plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Doornik : 1; - juge suppléant au tribunal de première instance de Tournai : 1;
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : juge suppléant à la justice de paix :
-van het kanton Willebroek : 1; -du canton de Willebroek : 1;
-van het kanton Arendonk : 1; -du canton d'Arendonk : 1;
-van het kanton Geel : 2; -du canton de Geel : 2;
-van het kanton Hoogstraten : 1; -du canton d'Hoogstraten : 1;
-van het kanton Houthalen-Helchteren : 2; -du canton d'Houthalen-Helteren : 2;
-van het kanton Genk : 1; -du canton de Genk : 1;
-van het eerste kanton Anderlecht : 1 (*); -du premier canton d'Anderlecht : 1 (*);
-van het tweede kanton Anderlecht : 4 (*); -du deuxième canton d'Anderlecht : 4 (*);
-van het kanton Oudergem : 3 (*); -du canton d'Auderghem : 3 (*);
-van het eerste kanton Brussel : 4 (*); -du premier canton de Bruxelles : 4 (*);
-van het tweede kanton Brussel : 3 (*); -du deuxième canton Bruxelles : 3 (*);
-van het derde kanton Brussel : 2 (*) (waarvan 1 vanaf 3 mei 2001); -du troisième canton Bruxelles : 2 (*) (dont 1 à partir du 3 mai 2001);
-van het vierde kanton Brussel : 4 (*); -du quatrième canton de Bruxelles : 4 (*);
-van het vijfde kanton Brussel : 1 (*); -du cinquième canton de Bruxelles : 1 (*);
-van het zesde kanton Brussel : 4 (*); -du sixième canton de Bruxelles : 4 (*);
-van het kanton Etterbeek : 4 (*); -du canton d'Etterbeek : 4 (*);
-van het kanton Vorst : 2 (*); -du canton de Forest : 2 (*);
-van het kanton Elsene : 2 (*); -du canton d'Ixelles : 2 (*);
-van het kanton Jette : 6 (*); -du canton de Jette : 6 (*);
-van het kanton Sint-Jans-Molenbeek : 1 (*); -du canton de Molenbeek-Saint-Jean : 1 (*);
-van het eerste kanton Schaarbeek : 2 (*); -du premier canton de Schaerbeek : 2 (*);
-van het tweede kanton Schaarbeek : 3 (*); -du deuxième canton de Schaerbeek : 3 (*);
-van het kanton Sint-Gillis : 2 (*); -du canton de Saint-Gilles : 2 (*);
-van het kanton Ukkel : 2 (*). -du canton d'Uccle : 2 (*).
In toepassing van artikel 43, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het En application de l'article 43, § 4, de la loi du 15 juin 1935
gebruik der talen in gerechtszaken, dienen de plaatsen aangeduid met concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, les places
een sterretje (*) te worden voorzien door de benoeming van kandidaten marquées d'un (*) doivent être pourvues par la nomination de candidats
die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal en van de justifiant de la connaissance de la langue française et de la langue
Nederlandse taal; néerlandaise;
- van het kanton Kraainem-Sint-Genesius-Rode : 1. - du canton de Kraainem-Rhode-Saint-Genèse : 1.
In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant
gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être
voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant de
bewijs levert van de kennis van de Franse taal; la connaissance de la langue française;
-van het kanton Geldenaken-Perwijs : 2; -du canton de Jodoigne-Perwez : 2;
-van het kanton Tubeke : 1; -du canton de Tubize : 1;
-van het kanton Beveren : 1; -du canton de Beveren : 1;
-van het kanton Lokeren : 2; -du canton de Lokeren : 2;
-van het kanton Zelzate : 2; -du canton de Zelzate : 2;
-van het derde kanton Brugge : 1; -du troisième canton de Bruges : 1;
-van de vierde kanton Brugge : 1; -du quatrième canton de Bruges : 1;
-van het eerste kanton Ieper : 1; -du premier canton d'Ypres : 1;
- van het kanton Ieper II-Poperinge : 1. - du canton d'Ieper II-Poperinge : 1.
In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant
gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être
voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant de
bewijs levert van de kennis van de Franse taal; la connaissance de la langue française;
-van het kanton Wervik : 2; -du canton de Wervik : 2;
-van het kanton Harelbeke : 2; -du canton d'Harelbeke : 2;
-van het eerste kanton Kortrijk : 1; -du premier canton de Courtrai : 1;
-van het kanton Eupen : 4. -du canton d'Eupen : 4.
In toepassing van artikel 45bis van de wet van 15 juni 1935 op het En application de l'article 45bis de la loi du 15 juin 1935 concernant
gebruik der talen in gerechtszaken, dienen deze plaatsen te worden l'emploi des langues en matière judiciaire, ces places doivent être
voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten die het bewijs pourvues par la nomination de candidats francophones justifiant de la
leveren van de kennis van de Duitse taal; connaissance de la langue allemande;
-van het kanton Sankt Vith : 4. -du canton de Saint-Vith : 4.
In toepassing van artikel 45bis van de wet van 15 juni 1935 op het En application de l'article 45bis de la loi du 15 juin 1935 concernant
gebruik der talen in gerechtszaken, dienen deze plaatsen te worden l'emploi des langues en matière judiciaire, ces places doivent être
voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten die het bewijs pourvues par la nomination de candidats francophones justifiant de la
leveren van de kennis van de Duitse taal. connaissance de la langue allemande.
-van het tweede kanton Verviers : 1; -du second canton de Verviers : 1;
-van het kanton Hamoir : 2; -du canton d'Hamoir : 2;
-van het kanton Hoei II-Hannuit : 2; -du canton de Huy II-Hannut : 2;
-van het eerste kanton Hoei : 1; -du premier canton de Huy : 1;
-van het kanton Aarlen-Messancy : 3 -du canton d'Arlon-Messancy : 3;
-van het kanton Virton-Florenville-Etalle : 2; -du canton de Virton-Florenville-Etalle : 2;
-van het kanton Gosselies : 1; -du canton de Gosselies : 1;
-van het kanton Marchienne-au-Pont : 1. -du canton de Marchienne-au-Pont : 1.
De bevoegde benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie La commission de nomination compétente du Conseil supérieur de la
hoort de kandidaten die haar daarom, bij een ter post aangetekende justice entend les candidats qui lui en ont fait la demande, par
brief, hebben verzocht binnen een termijn van honderd dagen te rekenen lettre recommandée à la poste, dans un délai de cent jours à compter
vanaf de bekendmaking van deze vacatures. de la publication de ces vacances.
Elke kandidatuur voor een benoeming in de rechterlijke orde moet, op Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire doit être
straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste à M.
gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal, le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation
Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I, judiciaire, Service du personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo
Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la
bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code
van het Gerechtelijk Wetboek). judiciaire).
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
worden gericht.
^