← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Hoei :
1, vanaf 1 september 2001; - hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi
: 1, vanaf 1 december 2001; - griffier bij de rec - griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Waver; 1, vanaf 1 september
2001; - adjun(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Hoei : 1, vanaf 1 september 2001; - hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi : 1, vanaf 1 december 2001; - griffier bij de rec - griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Waver; 1, vanaf 1 september 2001; - adjun(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal du travail de Huy : 1, à partir du 1 er septembre 2001; - greffier en chef de la justice de paix du second canton de Charleroi : 1, à partir du 1 er décemb - greffier au tribunal de première instance de Nivelles : 1, à partir du 1 er septembre 2(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Hoei : 1, vanaf 1 september | - greffier en chef du tribunal du travail de Huy : 1, à partir du 1er |
2001; | septembre 2001; |
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi : | - greffier en chef de la justice de paix du second canton de Charleroi |
1, vanaf 1 december 2001; | : 1, à partir du 1er décembre 2001; |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel : 1, vanaf 1 | - greffier au tribunal de première instance de Nivelles : 1, à partir |
september 2001; | du 1er septembre 2001; |
- griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Waver; 1, vanaf | - greffier à la justice de paix du premier canton de Wavre : 1, à |
1 september 2001; | partir du 1er septembre 2001; |
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton EdingenLens : | - greffier adjoint à la justice de paix du canton d'Enghien-Lens : 1, |
1, vanaf 1 september 2001 (*); | à partir du 1er septembre 2001 (*); |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1. | de première instance de Liège : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |