← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -vanaf 1 september 2001 : -hoofdgriffier
van het vredegerecht van het kanton Kontich : 1; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg
te : - Antwerpen : 1; - Leuven : 1; - griffie - Antwerpen V : 1; - Oostende II : 1; - Kortrijk II : 1;
- adjunct-griffier bij de r(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -vanaf 1 september 2001 : -hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Kontich : 1; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Antwerpen : 1; - Leuven : 1; - griffie - Antwerpen V : 1; - Oostende II : 1; - Kortrijk II : 1; - adjunct-griffier bij de r(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes -à partir du 1 er septembre 2001 : -greffier en chef de la justice de paix du canton de Kontich : 1; - greffier au tribunal de première instance de : - Anvers : 1; - Louvain : 1; - Ostende II : 1; - Courtrai II : 1; - greffier adjoint au tribunal |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
-vanaf 1 september 2001 : | -à partir du 1er septembre 2001 : |
-hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Kontich : 1; | -greffier en chef de la justice de paix du canton de Kontich : 1; |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - greffier au tribunal de première instance de : |
- Antwerpen : 1; | - Anvers : 1; |
- Leuven : 1; | - Louvain : 1; |
- griffier bij het vredegerecht van het kanton : | - greffier à la justice de paix du canton de : |
- Antwerpen V : 1; | - Anvers V : 1; |
- Oostende II : 1; | - Ostende II : 1; |
- Kortrijk II : 1; | - Courtrai II : 1; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : | - greffier adjoint au tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
1; - vanaf 1 september 2001 : | - à partir 1er septembre 2001 : |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | - au tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
- bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 1; | - au tribunal du travail d'Anvers : 1; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Luik : 1; | - greffier adjoint au tribunal de commerce de Liège : 1; |
- vanaf 1 september 2001 : | - à partir 1er septembre 2001 : |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de politierechtbank te Turnhout : 1; | - au tribunal de police de Turnhout : 1; |
- bij het vredegerecht van het kanton : | - à la justice de paix du canton de : |
- Antwerpen V : 1; | - Anvers V : 1; |
- Kapellen : 1; | - Kapellen : 1; |
- Lier : 1; | - Lierre : 1; |
- Turnhout : 1; | - Turnhout : 1; |
- Beringen : 1; | - Beringen : 1; |
- Neerpelt-Lommel : 1; | - Neerpelt-Lommel : 1; |
- Maaseik : 1; | - Maaseik : 1; |
- Waver II : 1; | - Wavre II : 1; |
- Leuven III : 1; | - Louvain III : 1; |
- Brugge III : 1; | - Bruges III : 1; |
- Aarlen-Messancy : 1; | - Arlon-Messancy : 1; |
- opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1 (*); | - rédacteur au greffe du tribunal de première instance d'Eupen : 1 |
- beambte bij de griffie van het hof van beroep te Gent : 1; | (*); - employé au greffe de la cour d'appel de Gand : 1; |
- beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton | - employé au greffe de la justice de paix du canton d'Anderlecht II : |
Anderlecht II : 1 (**); | 1 (**); |
- arbeider bij de griffier van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (***); | - ouvrier au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (***); |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te : | de première instance de : ; |
- Veurne : 1, vanaf 1 september 2001; | - Furnes : 1, à partir 1er septembre 2001; |
- Doornik : 1; | - Tournai : 1; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Hasselt : 1. | instance d'Hasselt : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de kandidaten | La connaissance de la langue allemande et de la langue française est |
voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid | exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van de | juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux |
artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
laten in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matières judiciaire. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met twee sterretjes (**), overeenkomstig de bepalingen | juridictions marquées de deux astérisques (**), conformément aux |
van de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
gebruik der laten in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matières judiciaire. |
(***) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van | (***) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van | manoeuvre conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier |
arbeider (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). | (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). |