← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de arbeidsrechtbank
te : - Antwerpen : 1; - Brussel : 1, vanaf 1 april 2002 ; - bij de rechtbank
van koophandel te Brussel : 1, vanaf 1 april 2002 (*); - bij (...) - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel 1. De
kandidaturen voor ee(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de arbeidsrechtbank te : - Antwerpen : 1; - Brussel : 1, vanaf 1 april 2002 ; - bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 1, vanaf 1 april 2002 (*); - bij (...) - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel 1. De kandidaturen voor ee(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal du travail de : - Anvers : 1; - Bruxelles : 1, à partir du 1 er avril 2002 ; - au tribunal de commerce de Bruxelles : 1, à partir du 1 avril 2002 (*); Les candidatures à une nomi(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier : | - greffier : |
- bij de arbeidsrechtbank te : | - au tribunal du travail de : |
- Antwerpen : 1; | - Anvers : 1; |
- Brussel : 1, vanaf 1 april 2002 (*); | - Bruxelles : 1, à partir du 1er avril 2002 (*); |
- bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 1, vanaf 1 april 2002 | - au tribunal de commerce de Bruxelles : 1, à partir du 1 avril 2002 |
(*); | (*); |
- bij het vredegerecht van het kanton Lier : 1; | - à la justice de paix du canton de Lierre : 1; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel | - employé au greffe du tribunal de première instance de Nivelles 1. |
1. De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandé à la poste au M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten dit | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'une astérique (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |