← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het vredegerecht van het kanton Hoei
I : 1, vanaf 1 september 2001; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Bergen
: 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout - vanaf 1 september 2001,
adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : - Grimbergen :(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het vredegerecht van het kanton Hoei I : 1, vanaf 1 september 2001; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Bergen : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout - vanaf 1 september 2001, adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : - Grimbergen :(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du canton de Huy I : 1, à partir du 1 er septembre 2001; - greffier adjoint : - à la cour d'appel de Mons : 1; - au tribunal de première instance de Turnhou - à partir du 1 er septembre 2001, greffier adjoint à la justice de paix du canton de : |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| - griffier bij het vredegerecht van het kanton Hoei I : 1, vanaf 1 | - greffier à la justice de paix du canton de Huy I : 1, à partir du 1er |
| september 2001; | septembre 2001; |
| - adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
| - bij het hof van beroep te Bergen : 1; | - à la cour d'appel de Mons : 1; |
| - bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1; | - au tribunal de première instance de Turnhout : 1; |
| - vanaf 1 september 2001, adjunct-griffier bij het vredegerecht van | - à partir du 1er septembre 2001, greffier adjoint à la justice de |
| het kanton : | paix du canton de : |
| - Grimbergen : 1; | - Grimbergen : 1; |
| - Herne-Sint-Pieters-Leeuw : 1; | - Herne-Sint-Pieters-Leeuw : 1; |
| - Landen-Zoutleeuw : 1; | - Landen-Léau : 1; |
| - Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château : 1; | - Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château : 1; |
| - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te : | - employé au greffe du tribunal de commerce de : |
| - Charleroi : 1; | Charleroi : 1; |
| - Doornik : 1; | Tournai : 1; |
| - administratief agent : | - agent administratif : |
| - bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1 (*); | - au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 1 (*); |
| - bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen : 1 (*). | - au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers : 1 (*). |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
| Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | direction générale de l'organisation judiciaire Service du personnel - |
| 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | 3/P/O.J.II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
| worden gericht. | |
| (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
| telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
| van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | grade d'agent adinistratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars |
| maart 1996). | 1996). |