← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de arbeidsrechtbank te Luik : 1,
vanaf 19 januari 2002; - beambte : - bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg
te Tongeren : 1; - bij het parket van de procureur des Kon - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
te Brugge : 1; (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de arbeidsrechtbank te Luik : 1, vanaf 19 januari 2002; - beambte : - bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; - bij het parket van de procureur des Kon - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal du travail de Liège : 1, à partir du 19 janvier 2002; - employé : - au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; - au parquet du procureur du Roi près le tribunal - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 1; - agent a(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij de arbeidsrechtbank te Luik : 1, vanaf 19 januari 2002; | - greffier au tribunal du travail de Liège : 1, à partir du 19 janvier 2002; |
- beambte : | - employé : |
- bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; | - au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Gent : 1; | de Gand : 1; |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Brugge : 1; | de Bruges : 1; |
- administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij | - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1 (*); | de première instance de Termonde : 1 (*); |
- arbeider bij het parket van de procureur des Konings bij de | - ouvrier au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1, vanaf 1 juli 2001 (**). | instance d'Ypres : 1, à partir du 1er juillet 2001 (**). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressés par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
- 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars |
maart 1996). | 1996). |
(**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van | (**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van | manoeuvre conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier |
arbeider (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). | (article 2' de l'arrêté royal du 19 mars 1996). |