← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel
te Namen : 1; - administratief agent bij het parket van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te
Ieper en te Veurne : 1 . De kandidaturen voor(...) De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs
dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Namen : 1; - administratief agent bij het parket van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1 . De kandidaturen voor(...) De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - employé au greffe du tribunal de commerce de Namur : 1; - agent administratif au parquet de l'auditeur du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'O(...) Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Namen : 1; | - employé au greffe du tribunal de commerce de Namur : 1; |
- administratief agent bij het parket van de arbeidsauditeur te | - agent administratif au parquet de l'auditeur du travail de Courtrai, |
Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1 (*). | d'Ypres et de Furnes : 1 (*). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
(*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars |
maart 1996). | 1996). |