Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Fontaine-l'Evêque : 1, vanaf 1 september 2001; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Gent : 1, vanaf 1 mei 2001; - bij de rechtban - bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; - opsteller bij de griffie van het vredegerech(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Fontaine-l'Evêque : 1, vanaf 1 september 2001; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Gent : 1, vanaf 1 mei 2001; - bij de rechtban - bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; - opsteller bij de griffie van het vredegerech(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Fontaine-l'Evêque : 1, à partir du 1 er septembre 2001; - greffier adjoint : - à la cour d'appel de Gand : 1, à partir du 1 er m - au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1 er mai 2001; - au tribu(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Ordre judiciaire. - Places vacantes
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Fontaine-l'Evêque - greffier en chef de la justice de paix du canton de
: 1, vanaf 1 september 2001; Fontaine-l'Evêque : 1, à partir du 1er septembre 2001;
- adjunct-griffier : - greffier adjoint :
- bij het hof van beroep te Gent : 1, vanaf 1 mei 2001; - à la cour d'appel de Gand : 1, à partir du 1er mai 2001;
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 mei - au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er mai
2001; 2001;
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; - au tribunal de première instance de Gand : 1;
- opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Halle : 1; - rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de Hal : 1;
- beambte bij het parket : - employé au parquet :
- van het hof van beroep te Bergen : 1; - de la cour d'appel de Mons : 1;
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de
Nijvel : 1; Nivelles : 1;
- van de arbeidsauditeur te Brussel : 1. - de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, adressés par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden Personnel, 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles,
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. qu'ils postulent.
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
worden gericht.
^