← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de politierechtbank te Antwerpen
: 1, vanaf 1 september 2001; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste
aanleg te Antwerpen : 1; - bij de rechtbank van eerste aa
- bij het vredegerecht van het kanton Mol : 1; - opsteller bij de griffie van het vredegerech(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de politierechtbank te Antwerpen : 1, vanaf 1 september 2001; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - bij de rechtbank van eerste aa - bij het vredegerecht van het kanton Mol : 1; - opsteller bij de griffie van het vredegerech(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de police d'Anvers : 1, à partir du 1 er septembre 2001; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance d'Anvers : 1; - au tribunal de première insta - à la justice de paix du canton de Mol : 1; - rédacteur au greffe de la justice de paix du (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij de politierechtbank te Antwerpen : 1, vanaf 1 september | - greffier au tribunal de police d'Anvers : 1, à partir du 1er |
2001; | septembre 2001; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | - au tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; | - au tribunal de première instance de Tongres : 1; |
- bij het vredegerecht van het kanton Mol : 1; | - à la justice de paix du canton de Mol : 1; |
- opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton | - rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de |
Marchienne-au-Pont : 1; | Marchienne-au-Pont : 1; |
- beambte bij de griffie : | - employé au greffe : |
- beambte bij de griffie van het vredegerecht van de kantons Zottegem | - employé au greffe de la justice de paix des cantons de Zottegem et |
en Herzele : 1. | Herzele : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |