← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de politierechtbank te Hasselt : 1;
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Vorst : 1 ; - opsteller
bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te : - (...) - Aarlen
: 1; - beambte bij de griffie van : - de rechtbank van eerste aanleg te :
(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de politierechtbank te Hasselt : 1; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Vorst : 1 ; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te : - (...) - Aarlen : 1; - beambte bij de griffie van : - de rechtbank van eerste aanleg te : (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de police d'Hasselt : 1; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Forest : 1 ; - Rédacteur au greffe du tribunal de première instance de : - Anvers : 1; (...) - employé au greffe : - du tribunal de première instance de : - Bruxelles : 1 (*); (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij de politierechtbank te Hasselt : 1; | - greffier au tribunal de police d'Hasselt : 1; |
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Vorst : 1 (*); | - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Forest : 1 (*); |
- opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te : | - Rédacteur au greffe du tribunal de première instance de : |
- Antwerpen : 1; | - Anvers : 1; |
- Aarlen : 1; | - Arlon : 1; |
- beambte bij de griffie van : | - employé au greffe : |
- de rechtbank van eerste aanleg te : | - du tribunal de première instance de : |
- Brussel : 1 (*); | - Bruxelles : 1 (*); |
- Brugge : 1; | - Bruges : 1; |
- de rechtbanken van koophandel te Aarlen en te Neufchâteau : 1; | - des tribunaux de commerce d'Arlon et de Neufchâteau : 1; |
- van het vredegerecht van het kanton Vorst : 1 (*); | - de la justice de paix du canton de Forest : 1 (*); |
- secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1, | - secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1, à |
vanaf 1 juni 2001; | partir du 1er juin 2001; |
- adjunct-secretaris : | - secrétaire adjoint : |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te : | de : |
- Luik : 1; | - Liège : 1; |
- bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1. | - au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matières judiciaire. |