Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers. - Vacante betrekking van administrateur-generaal (rang 16) - Oproep tot kandidaten Een betrekking van administrateur-generaal (m/v) is te begeven bij het Nati(...) Overeenkomstig artikel 20quinquies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de be(...)"
Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers. - Vacante betrekking van administrateur-generaal (rang 16) - Oproep tot kandidaten Een betrekking van administrateur-generaal (m/v) is te begeven bij het Nati(...) Overeenkomstig artikel 20quinquies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de be(...) Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre. - Emploi vacant d'administrateur général (rang 16) - Appel aux candidats(...) Un emploi d'administrateur général (m/f) est à conférer à l'Institut national des Invalides de Guer(...)
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers. - Vacante betrekking van administrateur-generaal (m/v) (rang 16) - Oproep tot kandidaten Een betrekking van administrateur-generaal (m/v) is te begeven bij het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers, hiernagenoemd Nationaal Instituut, op datum van 1 april 2000. Overeenkomstig artikel 20quinquies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de instellingen van openbaar nut, en verduidelijkt in artikel 28quater MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre. - Emploi vacant d'administrateur général (m/f) (rang 16) - Appel aux candidats Un emploi d'administrateur général (m/f) est à conférer à l'Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre, dénommé ci-après l'Institut National, à la date du 1er avril 2000. Conformément à l'article 20quinquies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il est applicable aux organismes d'intérêt public comme précisé à
van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le
statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, peuvent
kunnen zich kandidaat stellen : se porter candidat :
- de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die titularis zijn - les agents définitifs des organismes titulaires d'un grade de rang
van een graad van rang 16 16
- de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die titularis zijn - les agents définitifs des organismes titulaires d'un grade de rang
van een graad van rang 15 en die ten minste één jaar graadanciënniteit tellen. 15 et qui comptent au moins un an d'ancienneté de grade.
De vereiste voorwaarden om zich kandidaat te stellen moeten vervuld Pour poser sa candidature il doit être satisfait aux conditions
zijn op datum van 1 april 2000. requises en date du 1er avril 2000.
Beschrijving van de functie : Description de la fonction :
- de administrateur-generaal is de leidend ambtenaar van het Nationaal - l'administrateur général est le fonctionnaire dirigeant de
Instituut en is voor het dagelijks beheer verantwoording verschuldigd l'Institut national et rend compte de sa gestion journalière au
aan de Raad van Beheer; hij wordt in zijn taak bijgestaan door een Conseil d'Administration; il est assisté d'un adjoint de rôle
adjunct die tot de andere taalrol behoort linguistique différent
- de taak van het Nationaal Instituut bestaat in zijn essentie uit het - la mission essentielle de l'Institut national consiste à accorder
verlenen van materiële en morele bijstand aan de oorlogsinvaliden, une assistance matérielle et morale aux invalides de guerre, anciens
oud-strijders en oorlogsslachtoffers, zowel aan de gerechtigden zelf combattants et victimes de guerre, tant aux ressortissants titulaires
als aan hun echtgenotes en weduwen en dit in alle qu'à leurs épouses et veuves, dans toutes les circonstances de la vie;
levensomstandigheden; de wet tot oprichting van het Nationaal la loi portant création de l'Institut national décrit les
Instituut noemt de gerechtigden op volgens hun oorlogshoedanigheid. De ressortissants conformément à leur qualité de guerre. L'aide accordée
dienstverlening strekt zich uit tot de verenigingen die instaan voor s'étend aux associations qui ont en charge les intérêts de ces
de belangen van deze personen, m.n. de vaderlandslievende verenigingen personnes, notamment les associations patriotiques
- de materiële en morele bijstand omvat o.m. : de tussenkomst in de - l'assistance matérielle et morale comprend e.a. : l'intervention
kosten van geneeskundige verzorging en de controle op de daaraan dans les frais de soins de santé et le contrôle des dépenses
verbonden uitgaven, de sociale en morele bijstand, het beheer van drie afférentes, l'action sociale et morale, la gestion de trois maisons de
rustoorden, informatie en documentatie, het toekennen van leningen repos, l'information et la documentation, l'octroi de prêts
- het Nationaal Instituut heeft daarnaast een specifieke morele - en outre, l'Institut national a une mission morale spécifique qui
opdracht die bestaat in het instandhouden van de herinnering aan de consiste à sauvegarder la mémoire des sacrifices consentis et des
gebrachte offers en aan de idealen die eraan ten grondslag lagen, door idéaux qui les ont sous-tendus, par une meilleure information de
een betere informatie van de publieke opinie; in dit kader beheert het l'opinion publique; dans ce cadre l'Institut gère son propre Mémorial
Instituut zijn eigen Memoriaal en organiseert het ontmoetingen tussen et organise des rencontres entre les jeunes et les "Anciens", à
jongeren en "Anciens", waarin de link wordt gelegd met gebeurtenissen l'occasion desquelles le lien est réalisé entre les événements des
van de grote conflicten in de twintigste eeuw, met de grands conflits du vingtième siècle, l'actualité mondiale et la
wereldactualiteit en met de universele verklaring van de rechten van de mens. déclaration universelle des droits de l'homme.
Profiel van de kandidaat : Profil du candidat :
- kunnen instaan voor de algemene leiding, de organisatie en de - être apte à assurer la direction générale, l'organisation et la
coördinatie van het Centraal Bestuur, de Logistieke Secretariaten en coordination de l'Administration centrale, des Secrétariats
de Rusthuizen van het Instituut logistiques et des Maisons de Repos de l'Institut
- zich kunnen inleven in de geest van het Instituut, oog hebben voor - pouvoir se familiariser à l'esprit de l'Institut, sous-tendu par la
de nationale erkentelijkheid die aan de basis ligt van zijn oprichting, en voor de idealen die het verdedigt - de specifieke denk- en gevoelswereld van de gerechtigden kunnen aanvoelen met als doelstelling de kwaliteit van de dienstverlening - blijk geven van persoonlijke inzet en werkkracht, en van verantwoordelijkheidszin - aanleg hebben voor het uitoefenen van gezag, leiding kunnen geven aan een groot aantal personeelsleden, hun werk kunnen organiseren en opvolgen - blijk geven van zin voor aanpassing en vernieuwende initiatieven kunnen nemen. reconnaissance nationale à la base de sa création, et inscrire son action dans les idéaux qu'il défend - être apte à percevoir la sensibilité et la façon spécifique de penser des ressortissants, avec comme objectif la qualité des services rendus - faire preuve d'un engagement personnel et de dynamisme et savoir assumer ses responsabilités - être apte à exercer l'autorité, à diriger un grand nombre d'agents, à organiser et à suivre leur travail - faire preuve de capacité d'adaptation et pouvoir prendre des initiatives novatrices.
Kandidatuurstelling : Dépôt des candidatures :
De kandidaturen dienen per aangetekende brief te worden gericht aan Les candidatures sont à adresser, sous pli recommandé, à Mme A.
Mevr. A. Helsmoortel-Pecher, Voorzitter van de Raad van Beheer, Helsmoortel-Pecher, Présidente du Conseil d'Administration, I.N.I.G.,
N.I.O.O.O., Koningsstraat 139-141, 1000 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag. In de kandidatuurstelling moeten de datum, de naam, de voornamen, de graad en de dienst waarvan hij/zij afhangt worden vermeld en een uiteenzetting van zijn/haar aanspraken. Te dien einde dient er een gedetailleerde beschrijving van de verworven ervaring gegeven te worden waarbij de afstemming van het profiel op de beschreven functie wordt onderstreept, alsook een curriculum vitae. De kandidaten worden eveneens uitgenodigd hun bekwaamheden inzake beheer van de overheidsdiensten te laten gelden. De kandidaten die niet tot het Nationaal Instituut behoren moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij op definitieve wijze een graad van rang 16 of 15 bekleden, met vermelding van de datum van benoeming in die graad. rue Royale 139-141, 1000 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable. L'acte de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le grade du candidat, le service dont il/elle relève et contenir un exposé des titres que le candidat fait valoir. A cet égard, il convient de fournir une description détaillée de l'expérience acquise mettant en évidence l'adéquation du profil à la fonction décrite, ainsi qu'un curriculum vitae. Les candidats sont également invités à faire valoir leurs compétences en matière de gestion des services publics. Les candidats non membres de l'Institut National doivent fournir un document certifié conforme délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe attestant qu'ils sont revêtus, à titre définitif, d'un grade de rang 16 ou 15 et reprenant la date de
nomination au dit grade.
^