← Terug naar "Raad van State. - Bericht Vacature van een ambt van Franstalige Staatsraad Een betrekking
van staatsraad zal binnenkort vacant worden in het Franstalige kader van de Raad van State. De
kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zij 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en
adjunct-referendaris bij de R(...)"
Raad van State. - Bericht Vacature van een ambt van Franstalige Staatsraad Een betrekking van staatsraad zal binnenkort vacant worden in het Franstalige kader van de Raad van State. De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zij 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de R(...) | Conseil d'Etat. - Avis Vacance d'un emploi de Conseiller d'Etat d'expression française Un emploi de conseiller d'Etat d'expession française sera prochainement vacant au conseil d'Etat. Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le con(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN Raad van State. - Bericht Vacature van een ambt van Franstalige Staatsraad Een betrekking van staatsraad zal binnenkort vacant worden in het Franstalige kader van de Raad van State. De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor of licentiaat in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan een van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Arbitragehof, het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek; | MINISTERE DE L'INTERIEUR Conseil d'Etat. - Avis Vacance d'un emploi de Conseiller d'Etat d'expression française Un emploi de conseiller d'Etat d'expession française sera prochainement vacant au conseil d'Etat. Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs en droit ou licenciés en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour d'arbitrage, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; |
2° een administratieve functie met minstens rang 15 of een | 2° exercer une fonction administrative du rang 15 au moins ou |
gelijkwaardige rang uitoefenen bij een Belgische overheidsdienst of | équivalent dans une administration publique belge soit dans un |
bij een Belgische overheidsinstelling; | organisme public belge; |
3° met goed gevolg een proefschrift tot het verkrijgen van het | |
doctoraat in de rechtsgeleerdheid hebben verdedigd of geaggregeerde | 3° avoir présenté avec succès une thèse de doctorat en droit ou être |
zijn voor het hoger onderwijs in de rechten; | agrégé de l'enseignement supérieur en droit; |
4° in België een ambt van magistraat van het openbare ministerie of | 4° exercer, en Belgique, des fonctions de magistrat du ministère |
van werkend rechter uitoefenen; | public ou de juge effectif; |
5° houder zijn van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een | 5° être titulaire d'une charge d'enseignement du droit dans une |
Belgische universiteit. | université belge. |
Voor de toepassing van het vorige lid wordt het ambt van referendaris | Pour l'application de l'alinéa précédent, les fonctions de |
bij het Hof van Cassatie gelijkgesteld met de ambten waarvan de | référendaire près la Cour de cassation sont assimilées à des fonctions |
uitoefening een nuttige juridische beroepservaring oplevert in de zin | dont l'exercice constitue une expérience professionnelle utile de |
van dat lid. | nature juridique au sens de cet alinéa. |
De kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae, worden bij ter | Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être |
post aangetekende brief toegezonden aan de Eerste Voorzitter van de | envoyées, sous pli recommandé à la poste, au premier président du |
Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, vóór 14 juli 2001. | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, avant le 14 juillet 2001. |
Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot Mevr. | Toute autre information utile peut être obtenue auprès de Mme Martine |
Martine de Saint-Georges op het nr. 02- 234 96 58 van de Algemene | de Saint-Georges, Services généraux (tél. : 02-234 96 58). |
Diensten. |