← Terug naar "Openstaande betrekking van adviseur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt de belanghebbende
ambtenaren ter kennis gebracht dat de betrekking van Adviseur-generaal op de personeelsformatie
van het Ministerie van Sociale Zaken, Volk(...) Deze betrekking is zowel
voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving : De (...)"
Openstaande betrekking van adviseur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat de betrekking van Adviseur-generaal op de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volk(...) Deze betrekking is zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving : De (...) | Emploi vacant de conseiller général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés que l'emploi de Conseiller général au cadre organique du personnel du Ministère des Affaires sociales, de la Santé (...) Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction : L(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Openstaande betrekking van adviseur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat de betrekking van Adviseur-generaal (rang 15) op de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Bestuur voor de Maatschappelijke Integratie door bevordering door verhoging in graad, te begeven is. Deze betrekking is zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving : De adviseur-generaal is belast met volgende taken : - de leiding van het Bestuur van het maatschappelijk welzijn dat afhangt van het Bestuur van de maatschappelijke integratie en de coördinatie van de daartoe behorende diensten; - de supervisie van juridische dossiers inzake maatschappelijk welzijn, met inbegrip van het bestaansminimum, betreffende de opmaak van wettelijke en reglementaire bepalingen en gerechtelijke geschillenkwesties; - het beheer van de verwerking en de regelmatige betaling van de Staatstoelagen aan de O.C.M.W.'s met betrekking tot het bestaansminimum, de maatschappelijke dienstverlening en de voorschotten op onderhoudsgelden; - de uitvoering van overeenkomsten tussen de Staat en instellingen om de opvang van kandidaat-vluchtelingen te verzekeren; - de controle op het gebruik en de aanwending van de uitgekeerde toelagen; - de voorbereiding en de uitvoering van de begroting van de bestuursdirectie; - de organisatie van informaticabeleid gericht op de versnelling van de communicatie en de verwerking van de gegevens die worden uitgewisseld tussen de O.C.M.W.'s en de Staat; - het beheer van het secundaire netwerk van de K.S.Z. dat de O.C.M.W.'s groepeert; - het onderzoek van maatregelen gericht op het voorkomen van sociale uitsluiting en de bestrijding van de armoede. Profiel van de kandidaat : - zeer bekwaam zijn in het managen en beheren van diensten, alsook vaardig zijn in het leiden en coördineren van ploegen en zin hebben voor diplomatie, communicatie en personeelsbeleid; - prioriteiten kunnen stellen en doelstellingen nastreven; zich kunnen aanpassen en projecten kunnen leiden; - voeling hebben met de noden van externe en interne gebruikers; - een persoonlijke inzet hebben, intensief kunnen werken en verantwoordelijkheid opnemen; - kennis van de wetgeving met betrekking tot het maatschappelijk welzijn, met inbegrip van het bestaansminimum, en van de gevolgen op het niveau van Europees en internationaal recht is een pluspunt; - ervaring met de verwerking van juridische vragen en geschillenprocedures in binnenlands en Europees recht; - in staat zijn de juridische benadering van de materie en de toepassing op het vlak van informatica te verenigen. Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 mei 1999 en van het | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Emploi vacant de conseiller général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés que l'emploi de Conseiller général (rang 15) au cadre organique du personnel du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Administration de l'Intégration sociale est à conférer par promotion par avancement de grade. Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction : Le conseiller général est chargé des tâches suivantes : - la direction de l'administration de l'Aide sociale laquelle relève de l'administration de l'Intégration sociale et la coordination des services qu'elle comporte; - la supervision des dossiers juridiques en matière d'aide sociale, en ce compris le minimum de moyens d'existence, concernant l'élaboration de dispositions légales et réglementaires et les questions de contentieux; - la gestion du traitement et du paiement régulier des subventions dues par l'Etat fédéral aux C.P.A.S. en matière de minimum de moyens d'existence, d'aide sociale et d'avances sur pensions alimentaires; - l'exécution des conventions conclues entre l'Etat et des organismes tiers pour assurer l'accueil de candidats réfugiés; - le contrôle de l'emploi et de l'utilisation des subventions versées; - la préparation et l'exécution du budget de la direction d'administration; - l'organisation de stratégies informatiques visant à accélérer la communication et le traitement des données échangées entre les C.P.A.S. et l'Etat; - la gestion du réseau secondaire de la B.C.S.S. regroupant les C.P.A.S.; - la recherche de mesures visant à prévenir l'exclusion sociale et à lutter contre la pauvreté. Profil du candidat : - avoir de très bonnes capacités de management et de gestion de services comprenant les aptitudes à la direction d'équipes et à la coordination, le sens de la diplomatie, de la communication et des ressources humaines; - être capable de fixer des priorités et d'atteindre des objectifs; savoir s'adapter et mener des projets; - avoir le sens des besoins des utilisateurs externes et internes; - savoir s'investir personnellement, disposer d'une aptitude de travail intense et prendre ses responsabilités; - la connaissance de la législation relative au droit à l'aide sociale, en ce compris le minimum de moyens d'existence, et des implications avec le droit européen et le droit international constitue un atout; - avoir une expérience dans le traitement de questions juridiques et des procédures contentieuses en droit interne et européen; - être à même de créer un lien entre l'approche juridique de la matière et l'application informatique. Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mai 1999, et de l'arrêté |
ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot vaststelling van sommige | ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions |
bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in de uitvoering van het | particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère des Affaires |
statuut van het Rijkspersoneel bij het Ministerie van Sociale Zaken, | sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du |
Volksgezondheid en Leefmilieu, staat deze betrekking open voor | statut des agents de l'Etat, cet emploi est ouvert aux agents qui |
rijksambtenaren die, op de datum van hun benoeming voldoen aan de | remplissent à la date de leur nomination une des conditions suivantes |
hiernavermelde voorwaarden : | : |
1. Rijksambtenaar en titularis van een graad van rang 15 zijn; | 1. Etre agent de l'Etat titulaire d'un grade du rang 15; |
2. Ambtenaar van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en | 2. Etre agent du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique |
Leefmilieu zijn, titularis van een graad van rang 13 en ten minste één | et de l'Environnement, titulaire d'un grade du rang 13 et compter au |
moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le | |
jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 tellen. | niveau 1. Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur |
De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij | candidature par lettre recommandée au Secrétaire général du Ministère |
aangetekend schrijven, toe te sturen aan de secretaris-generaal van | des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, |
het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | C.A.E., quartier Esplanade, 7e étage, boulevard Pachéco 19, bte 5, |
R.A.C., Esplanadegebouw 7e verdieping, Pachécolaan 19, bus 5, 1010 | 1010 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le |
Brussel, binnen een termijn van tien werkende dagen die ingaat op de | premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis |
eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het | au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). |
Belgische Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de voornamen, de graad van de kandidaat (plus, indien nodig, het bestuur waaronder hij/zij ressorteert) alsook de aanspraken uiteenzetten die hij/zij meent te kunnen doen gelden voor het verkrijgen van die betrekking. De kandidaten die niet tot het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de administratie die hen tewerkstelt, waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad. Alleen de aanspraken van de ambtenaren die zich schikken naar deze | La lettre de candidature mentionnera le nom, les prénoms, le grade du/de la candidat(e) (plus, le cas échéant, l'administration dont il/elle relève) et comportera un exposé des prétentions qu'il/elle estime pouvoir faire valoir pour l'obtention de ce poste. Les candidats ne faisant pas partie du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement doivent fournir un document certifié conforme, délivré par le Service du Personnel de l'administration qui les occupe, attestant qu'ils sont revêtus, à titre définitif, d'un grade du rang 15 et stipulant la date de nomination à ce grade. Seuls seront pris en considération les titres des agents qui se sont |
instructies zullen in aanmerking genomen worden. | conformés à ces directives. |