← Terug naar "Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige Sector Inspectie-generaal
Planten en Plantaardige Producten Vacante betrekking van Adviseur-generaal (rang 15) te begeven
bij wijze van bevordering door verhoging in graad(...) De betrekking is vacant verklaard
op 1 april 2000. Ze is toegankelijk zowel voor mannen als voor vr(...)"
Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige Sector Inspectie-generaal Planten en Plantaardige Producten Vacante betrekking van Adviseur-generaal (rang 15) te begeven bij wijze van bevordering door verhoging in graad(...) De betrekking is vacant verklaard op 1 april 2000. Ze is toegankelijk zowel voor mannen als voor vr(...) | Administration de la Qualité des Matières premières et du Secteur végétal Inspection générale des Végétaux et Produits végétaux Emploi vacant de Conseiller général (rang 15) à conférer par promotion par avancement de grade ou par mutati(...) L'emploi est déclaré vacant au 1 er avril 2000. Il est accessible aussi bien aux femmes q(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige Sector (DG4) Inspectie-generaal Planten en Plantaardige Producten Vacante betrekking van Adviseur-generaal (rang 15) te begeven bij wijze van bevordering door verhoging in graad of door mutatie De betrekking is vacant verklaard op 1 april 2000. Ze is toegankelijk zowel voor mannen als voor vrouwen. Deze inspectie-generaal maakt deel uit van het Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige sector (DG4). Ze bestaat uit de diensten « Plantenkwaliteit en plantenbescherming » en « Teeltmateriaal ». Deze zijn belast met : - de regelgeving, de erkenning en de controle in verband met : | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Administration de la Qualité des Matières premières et du Secteur végétal (DG4) Inspection générale des Végétaux et Produits végétaux Emploi vacant de Conseiller général (rang 15) à conférer par promotion par avancement de grade ou par mutation L'emploi est déclaré vacant au 1er avril 2000. Il est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Cette inspection générale fait partie de l'Administration de la Qualité des matières premières et du secteur végétal (DG4). Elle comprend les services « Qualité et protection des végétaux », et « Matériel de reproduction ». Ceux-ci sont chargés : - de la réglementation, de l'agrément et du contrôle : |
- de productie en de handel van zaaizaad van landbouwgewassen, | - de la production et de la commercialisation de semences agricoles, |
zaaizaad van groenten, aardappelpootgoed en plantgoed van groenten, | de semences de légumes, de plants de pommes de terre et de légumes, de |
vermeerderingsmateriaal voor fruitteelt, sierteelt, bosbouw en | matériel de multiplication fruitier, ornemental, forestier et de la |
wijnbouw; | vigne; |
- de loontriage; | - du triage à façon; |
- de handel in groenten en fruit, aardappelen, hop en sierplanten; | - du commerce des légumes, de fruits, de pommes de terre, de houblon |
et de plantes ornementales; | |
- de kwaliteitsnormen en fytosanitaire normen met uitreiking van | - des normes de qualité et phytosanitaires avec délivrance de |
certificaten en/of plantenpaspoorten, voor planten en plantaardige | certificats et/ou de passeports phytosanitaires, pour les végétaux et |
producten die de Europese Unie binnenkomen of verlaten en voor de | les produits végétaux qui entrent ou quittent l'Union européenne et |
intracommunautaire handel; | pour le commerce intra-communautaire; |
- de plantenziektenpreventie en de organisatie van diverse | - de la prévention contre les maladies et de l'organisation des |
bestrijdingscampagnes; | campagnes phytosanitaires diverses; |
- de uitwerking van reglementeringen, de toekenning en het beheer van | - de l'élaboration des réglementations, de l'octroi et gestion des |
beschermingsstatuten van kweekproducten en de samenstelling van | titres de protection des obtentions végétales et de l'établissement de |
rassencatalogi; | catalogues; |
- de controles voorzien in de CITES-regelgeving voor beschermde en met | - des contrôles prévus par les réglementations CITES concernant les |
uitsterven bedreigde planten. | végétaux en voie de disparition et protégés. |
Deze inspectie-generaal beheert samen met de beroepssectoren het Fonds | Cette inspection générale gère en partenariat avec les secteurs |
voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige | professionnels le Fonds pour la production et la protection des |
producten. De Adviseur-generaal moet waken over de betaling van | végétaux et des produits végétaux. Le Conseiller général doit veiller |
vergoedingen en bijdragen ten laste van het fonds en over het juiste | aux payements des rétributions et cotisations dues au fonds et à |
gebruik van de beschikbare middelen. | l'usage adéquat des moyens ainsi disponibles. |
De Adviseur-generaal moet gevoel voor organisatie hebben want hij moet | Le Conseiller général doit avoir le sens de l'organisation car il doit |
de activiteiten van deze twee diensten coördineren : het werk verdelen | coordonner les activités de ces deux services et de leurs services |
rekening houdend met de prioriteiten, de vooruitgang van de dossiers | extérieurs : répartir le travail en tenant compte des priorités, |
opvolgen, instructies geven aan de medewerkers. Hij moet op een | suivre l'avancement des dossiers, donner les instructions aux |
autonome wijze en met verantwoordelijkheidszin kunnen handelen, en in | collaborateurs. Il doit pouvoir agir de manière autonome et |
staat zijn het gebruik van ploegen en middelen te optimaliseren, in | responsable et être en mesure de diriger des équipes et d'optimaliser |
het bijzonder het informaticanetwerk van de Inspectie-generaal | l'usage des moyens, notamment le réseau informatique de l'Inspection |
(BELFYT). | générale (BELFYT). |
Om zijn taak correct te kunnen uitvoeren, zal de Adviseur-generaal | Pour pouvoir exécuter sa tâche correctement, le Conseiller général |
meer in het bijzonder de reglementering met betrekking tot de | devra plus particulièrement connaître les réglementations relatives à |
plantenbescherming moeten kennen. Hij zal overlegvergaderingen moeten | la protection des végétaux. Il devra tenir des réunions de |
houden met de betrokken sectoren en andere bevoegde instanties. Hij | concertation avec les secteurs concernés et les autres instances |
zal België moeten vertegenwoordigen bij de verschillende | compétentes. Il devra représenter la Belgique dans les diverses |
internationale organisaties (EU, OEPP, OESO, FAO,..) met name als | enceintes internationales (EU, OEPP, OCDE, FAO,..) notamment en tant |
hoofd van de Dienst Plantenbescherming. | que chef du Service de la Protection des Végétaux. |
Bekwaamheid tot onderhandelen moet gepaard gaan met een ruime kennis | L'aptitude à la négociation doit aller de pair avec une connaissance |
van de behandelde materies en van de betrokken sectoren en met een | approfondie des matières traitées et des secteurs concernés et une |
goed inzicht in de objectieven van het Ministerie. Hij moet | bonne compréhension des objectifs du Ministère. Il doit être apte à la |
communicatief zijn en groepswerk bevorderen, met zorg voor de | communication et promouvoir le travail d'équipe, tout en ayant le |
dienstverlening aan de cliënten. Hij moet zich vlot kunnen aanpassen | souci du service aux clients. Pour faire face à l'évolution, tant |
en een groot analytisch en synthetisch vermogen bezitten om het hoofd | technico-économique que réglementaire des secteurs concernés, il doit |
te kunnen bieden aan de evolutie zowel op technisch-economisch vlak | |
als op het vlak van de reglementeringen in de betrokken sectoren. | avoir de grandes capacités d'adaptation d'analyse et de synthèse. |
Overeenkomstig artikel 20sexies, § 1, van het koninklijk besluit van 7 | Conformément à l'article 20sexies, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août |
augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het | 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, cet |
rijkspersoneel is deze betrekking te begeven : | emploi est à conférer : |
- bij interne mutatie voor de ambtenaren van het Ministerie van | - par mutation interne aux agents du Ministère des Classes moyennes et |
Middenstand en Landbouw, die titularis zijn van een graad van rang 15; - bij overplaatsing voor de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15; - bij bevordering door verhoging in graad, voor de ambtenaren van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, die titularis zijn van een graad van rang 13 en die ten minste één jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 tellen op 1 april 2000. Kandidaten voor een bevordering door verhoging in graad, voor overplaatsing of voor mutatie moeten zich bevinden in een administratieve stand waarin zij hun aanspraken op bevordering, overplaatsing of mutatie kunnen doen gelden. De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur bij aangetekend schrijven te sturen naar de Secretaris-generaal van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, Marie-Theresiastraat 1, te 1000 Brussel, dit binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag na publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Wanneer de laatste dag van de termijn een zaterdag, zondag of wettelijke feestdag is, wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag. In de sollicitatiebrief vermeldt de kandidaat de datum, de naam, de voornamen, de graad waarmee hij bekleed is, het Ministerie en het Bestuur waartoe hij behoort; hij geeft ook een gemotiveerde uiteenzetting van de aanspraken die hij meent te kunnen laten gelden | de l'Agriculture titulaires d'un grade du rang 15; - par transfert aux agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 15; - par promotion par avancement de grade aux agents du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture qui sont titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1 au 1er avril 2000. Le candidat à une promotion par avancement de grade, à un transfert ou à une mutation doit se trouver dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion, au transfert ou à la mutation. Les fonctionnaires intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, au Secrétaire général du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, rue Marie-Thérèse 1, à 1000 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). Lorsque le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au jour ouvrable suivant. Dans la lettre de candidature, le candidat mentionne la date, le nom, les prénoms et le grade dont il est revêtu et le Ministère et l'Administration dont il relève; il fait aussi un exposé motivé des titres qu'il pense pouvoir faire valoir pour l'emploi à briguer. |
om naar deze betrekking te dingen. |