← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen De volgende vacatures, opengevallen voor 2 augustus
2000, zullen worden opgevuld volgens de bepalingen van artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek zoals
ze van toepassing waren voor de inwerkingtred - rechter
in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; Met toepassing van artikel 100 van h(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen De volgende vacatures, opengevallen voor 2 augustus 2000, zullen worden opgevuld volgens de bepalingen van artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek zoals ze van toepassing waren voor de inwerkingtred - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; Met toepassing van artikel 100 van h(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes, vacantes avant le 2 août 2000, seront pourvues selon les dispositions de l'article 259ter du Code judiciaire applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 modifiant - juge au tribunal de première instance de Hasselt : 1; En application de l'article 100 du Code (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
De volgende vacatures, opengevallen voor 2 augustus 2000, zullen | Les places suivantes, vacantes avant le 2 août 2000, seront pourvues |
worden opgevuld volgens de bepalingen van artikel 259ter van het | selon les dispositions de l'article 259ter du Code judiciaire |
Gerechtelijk Wetboek zoals ze van toepassing waren voor de | |
inwerkingtreding van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van | applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 |
sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met | modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code |
betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en | judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la |
aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem : | nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats : |
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; | - juge au tribunal de première instance de Hasselt : 1; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste aanleg Tongeren. | simultanément juge au tribunal de première instance de Tongres. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2000. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 mars 2000. |
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1; | - juge au tribunal de première instance d'Eupen : 1; |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van | - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la |
het hof van beroep te Gent : 10; | cour d'appel de Gand : 10; |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Ces places remplacement celles publiées au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van | - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la |
het hof van beroep te Luik : 5; | cour d'appel de Liège : 5; |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van | - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la |
het hof van beroep te Bergen : 6; | cour d'appel de Mons : 6; |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Turnhout : 1; | de Turnhout : 1; |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2000. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 mars 2000. |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Eupen : 1; | d'Eupen : 1; |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale | - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près |
aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 2; | le tribunal de première instance de Liège : 2; |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2000. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 17 août 2000. |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Neufchâteau : 1; | de Neufchâteau : 1; |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Charleroi : 1; | de Charleroi : 1; |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Bergen : 4; | de Mons : 4; |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale | - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près |
aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 2; | le tribunal de première instance de Mons : 2; |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Doornik : 5; | de Tournai : 5; |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 19 octobre 2000. |
- substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te | - substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail |
Marche-en-Famenne en te Neufchâteau : 1; | d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau : 1; |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 octobre |
- plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Aalst : 1; | 2000. - juge suppléant au tribunal de police d'Alost : 1; |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 octobre |
- plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Verviers : 3; | 2000. - juge suppléant au tribunal de police de Verviers : 3; |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 1995. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 10 février |
- plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Namen : 1; | 1995. - juge suppléant au tribunal de police de Namur : 1; |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 december 1998. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 24 décembre 1998. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles dans |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |