← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het vredegerecht van het kanton Schaarbeek
I : 1 ; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - beambte
bij de griffie van : - de rechtbank van ee(...) - Turnhout : 1;
- Leuven : 1; - Nijvel : 1; - Luik : 1; - de rechtbank van koop(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het vredegerecht van het kanton Schaarbeek I : 1 ; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - beambte bij de griffie van : - de rechtbank van ee(...) - Turnhout : 1; - Leuven : 1; - Nijvel : 1; - Luik : 1; - de rechtbank van koop(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du canton de Schaerbeek I : 1 ; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Liège : 1; - employé au greffe : - du tribunal de première instance de :(...) - Turnhout : 1; - Louvain : 1; - Nivelles : 1; - Liège : 1; - du tribunal de c(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| - griffier bij het vredegerecht van het kanton Schaarbeek I : 1 (*); | - greffier à la justice de paix du canton de Schaerbeek I : 1 (*); |
| - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Liège : 1; |
| - beambte bij de griffie van : | - employé au greffe : |
| - de rechtbank van eerste aanleg te : | - du tribunal de première instance de : |
| - Turnhout : 1; | - Turnhout : 1; |
| - Leuven : 1; | - Louvain : 1; |
| - Nijvel : 1; | - Nivelles : 1; |
| - Luik : 1; | - Liège : 1; |
| - de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; | - du tribunal de commerce d'Anvers : 1; |
| - de politierechtbank te Luik : 1; | - du tribunal de police de Liège : 1; |
| - adjunct-secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent : | - secrétaire adjoint au parquet de la cour d'appel de Gand : 1; |
| 1; - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen : 2; | - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers : 2; |
| - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
| van eerste aanleg te : | instance de : |
| - Brussel : 2; | - Bruxelles : 2; |
| - Leuven : 1; | - Louvain : 1; |
| - Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
| - Namen : 1. | - Namur : 1. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
| Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Direction générale de l'organisation judiciaire, Service du personnel, |
| Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zij voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
| kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
| aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux |
| de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
| der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |