← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg
te Hoei : 1, vanaf 17 juli 2001; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton :
- Brussel IX : 1 ; - Sint-Niklaas II : 1;(...) - beambte bij de griffie
: - van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; - v(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1, vanaf 17 juli 2001; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : - Brussel IX : 1 ; - Sint-Niklaas II : 1;(...) - beambte bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; - v(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de première instance de Huy : 1, à partir du 17 juillet 2001; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de : - Bruxelles IX : 1 ; - Saint-Nicolas II : (...) - employé au greffe : - du tribunal de première instance de Termonde : 1; - du tribunal d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1, vanaf | - greffier en chef du tribunal de première instance de Huy : 1, à |
17 juli 2001; | partir du 17 juillet 2001; |
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : | - greffier adjoint à la justice de paix du canton de : |
- Brussel IX : 1 (*); | - Bruxelles IX : 1 (*); |
- Sint-Niklaas II : 1; | - Saint-Nicolas II : 1; |
- beambte bij de griffie : | - employé au greffe : |
- van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; | - du tribunal de première instance de Termonde : 1; |
- van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; | - du tribunal de commerce d'Anvers : 1; |
- van de politierechtbank te Antwerpen : 1; | - du tribunal de police d'Anvers : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 2; | de première instance de Termonde : 2; |
- opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de | - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1. | première instance de Bruxelles : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidats à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressés par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden | Personnel, 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |
De volgende vacatures, opengevallen voor 2 augustus 2000, zal worden | Les places suivantes, vacantes avant le 2 août 2000, seront pourvues |
opgevuld volgens de bepalingen van artikel 259ter van het Gerechtelijk | selon les dispositions de l'article 259ter du Code judiciaire |
Wetboek zoals ze van toepassing waren voor de inwerkingtreding van de | |
wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel | applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998 |
II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor | modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code |
de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot | judiciaire concernant le Conseil supérieur de la Justice, la |
nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système | |
invoering van een evaluatiesysteem : | d'évaluation pour les magistrats : |
- substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Verviers en | - substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de |
te Eupen : 1. | Verviers et d'Eupen : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 april 2000; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 avril 2000; |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Tubeke : 1. | - juge suppléant à la justice de paix du canton de Tubize : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 september 1999. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 15 septembre 1999. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « De heer | adressées par lettre recommandée à la poste « A M. le Ministre de la |
Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaires, Service du |
Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles » |
binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |