← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij de rechtbank
van eerste aanleg te Brussel : 1 ; - bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1;
- bij de vredegerechten van de kantons Oudenaarde en Kruisho(...) - opsteller bij de griffie
van - de rechtbank van koophandel te : - Antwerpen : 1; (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 ; - bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; - bij de vredegerechten van de kantons Oudenaarde en Kruisho(...) - opsteller bij de griffie van - de rechtbank van koophandel te : - Antwerpen : 1; (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 ; - au tribunal de commerce d'Anvers : 1; - aux justices de paix des cantons d'Audenarde et de Kruishoutem : 1; - réd(...) - du tribunal de commerce de : - Anvers : 1; - Malines : 1; - de la justice de pa(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*); | - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); |
- bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; | - au tribunal de commerce d'Anvers : 1; |
- bij de vredegerechten van de kantons Oudenaarde en Kruishoutem : 1; | - aux justices de paix des cantons d'Audenarde et de Kruishoutem : 1; |
- opsteller bij de griffie van | - rédacteur au greffe |
- de rechtbank van koophandel te : | - du tribunal de commerce de : |
- Antwerpen : 1; | - Anvers : 1; |
- Mechelen : 1; | - Malines : 1; |
- het vredegerecht van het kanton : | - de la justice de paix du canton de : |
- Antwerpen IV : 1; | - Anvers IV : 1; |
- Jette : 1 (*); | - Jette : 1 (*); |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 4; | première instance de Bruxelles : 4; |
- opsteller bij het parket : | - rédacteur au parquet : |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
Nijvel : 1; | Nivelles : 1; |
- van de arbeidsauditeur te Brussel : 1. | - de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1. |
De kanditaturen voor een benoeming in de Rechterlijke 0rde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, | adressés par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst personeelszaken | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du personnel |
- 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | - 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*) overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matières judiciaires. |