← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - greffier : - bij het hof van beroep
te Bergen : 1, vanaf 1 mei 2001; - bij het vredegerecht van het tweede kanton Turnhout :
1, vanaf 1 mei 2001. De kandidaturen voor een benoeming in De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het
bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - greffier : - bij het hof van beroep te Bergen : 1, vanaf 1 mei 2001; - bij het vredegerecht van het tweede kanton Turnhout : 1, vanaf 1 mei 2001. De kandidaturen voor een benoeming in De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la cour d'appel de Mons : 1, à partir du 1 er mai 2001; - à la justice de paix du deuxième canton de Turnhout : 1, à partir du 1 er mai 2001. Les candidatu Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- greffier : | - greffier : |
- bij het hof van beroep te Bergen : 1, vanaf 1 mei 2001; | - à la cour d'appel de Mons : 1, à partir du 1er mai 2001; |
- bij het vredegerecht van het tweede kanton Turnhout : 1, vanaf 1 mei | - à la justice de paix du deuxième canton de Turnhout : 1, à partir du |
2001. | 1er mai 2001. |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, | adressés par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la |
Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
- 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht | Personnel - 3/P/R.O.II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |