Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Addendum In het Belgisch Staatsblad nr. 190 van 29 september 2000, blz. 33430 : - worden in de elfde lijn van de Nederlandstalige tekst, de woorden « van raadsheer en » voor de woorden « van plaa - volgende tekst wordt ingevoegd na de bekendmaking van de betrekking van toegevoegd rechter voor d(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Addendum In het Belgisch Staatsblad nr. 190 van 29 september 2000, blz. 33430 : - worden in de elfde lijn van de Nederlandstalige tekst, de woorden « van raadsheer en » voor de woorden « van plaa - volgende tekst wordt ingevoegd na de bekendmaking van de betrekking van toegevoegd rechter voor d(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Addendum Au Moniteur belge n° 190 du 29 septembre 2000, page 33430 : - à la neuvième ligne du texte français, les mots « de conseiller et » sont insérés avant les mots « de conseiller suppléant ». - (...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Addendum Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Addendum
In het Belgisch Staatsblad nr. 190 van 29 september 2000, blz. 33430 : Au Moniteur belge n° 190 du 29 septembre 2000, page 33430 :
- worden in de elfde lijn van de Nederlandstalige tekst, de woorden « - à la neuvième ligne du texte français, les mots « de conseiller et »
van raadsheer en » voor de woorden « van plaatsvervangend raadsheer » sont insérés avant les mots « de conseiller suppléant ».
ingevoegd. - volgende tekst wordt ingevoegd na de bekendmaking van de betrekking - le texte suivant est inséré après la publication de la place de juge
van toegevoegd rechter voor de politierechtbanken van het gerechtelijk de complément pour les tribunaux de police de l'arrondissement
arrondissement Brussel : « In toepassing van artikel 43, § 4, van de judiciaire de Bruxelles : « En application de l'article 43, § 4, de la
wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière
deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een kandidaat die judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un
het bewijs levert van de kennis van de Franse taal en van de candidat justifiant de la connaissance de la langue française et de la
Nederlandse taal. » langue néerlandaise. »
^