← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te
Verviers 1, vanaf 1 maart 2001; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton :
- Aalst II : 1; - Sint-Niklaas II : 1; - opstel -
van het arbeidshof te Gent : 1 - van de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1; (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers 1, vanaf 1 maart 2001; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : - Aalst II : 1; - Sint-Niklaas II : 1; - opstel - van het arbeidshof te Gent : 1 - van de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1; (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Verviers : 1, à partir du 1 er mars 2001; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de : - Alost II : 1; - Saint-Nicolas II : 1; - du tribunal de première instance d'Audenarde : 1; |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers 1, vanaf 1 | - greffier au tribunal de première instance de Verviers : 1, à partir |
maart 2001; | du 1er mars 2001; |
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : | - greffier adjoint à la justice de paix du canton de : |
- Aalst II : 1; | - Alost II : 1; |
- Sint-Niklaas II : 1; | - Saint-Nicolas II : 1; |
- opsteller bij de griffie : | - rédacteur au greffe : |
- van het arbeidshof te Gent : 1 | - de la cour du travail de Gand : 1; |
- van de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1; | - du tribunal de première instance d'Audenarde : 1; |
- beambte bij de griffie : | - employé au greffe : |
- van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; | - du tribunal de commerce de Termonde : 1; |
- van het vredegerecht van het kanton : | - de la justice de paix du canton de : |
- Brussel I : 1 (*); | - Bruxelles I : 1 (*) |
- Brugge I : 1; | - Bruges I : 1; |
- Oudenaarde en Kruishoutem : 1; | - Audenarde et Kruishoutem : 1; |
- van de politierechtbank te Hasselt : 1; | - du tribunal de police de Hasselt : 1; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te : | première instance de : |
- Antwerpen : 1, vanaf 1 april 2001; | - Anvers : 1, à partir du 1er avril 2001. |
- Brussel : 2, vanaf 1 april 2001; | - Bruxelles : 2, à partir du 1er avril 2001. |
- Leuven : 1, vanaf 1 januari 2001; | - Louvain : 1, à partir du 1er janvier 2001. |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te : | de première instance de : |
- Antwerpen : 2; | - Anvers : 2; |
- Luik : 1; | - Liège : 1; |
- opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de | - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1; | première instance de Huy : 1; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Brugge :1; | instance de Bruges :1; |
- beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Namen en te Dinant | - employé au parquet de l'auditeur du travail de Namur et de Dinant : |
: 1, vanaf 1 april 2001. | 1, à partir du 1er avril 2001. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matières judiciaire. |