← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg
te Kortrijk : 1; - opsteller bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg
te Eupen : 1; - van de rechtbanken van koophandel te A -
secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brug(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1; - opsteller bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1; - van de rechtbanken van koophandel te A - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brug(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de première instance de Courtrai : 1; - rédacteur au greffe : - du tribunal de première instance d'Eupen : 1; - des tribunaux de commerce d'Arlon et de Neufchâteau : - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 1, à (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1; | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Courtrai : 1; |
- opsteller bij de griffie : | - rédacteur au greffe : |
- van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1; | - du tribunal de première instance d'Eupen : 1; |
- van de rechtbanken van koophandel te Aarlen en te Neufchâteau : 2; | - des tribunaux de commerce d'Arlon et de Neufchâteau : 2; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1, vanaf 1 februari 2001; | première instance de Bruges : 1, à partir du 1er février 2001; |
- opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de | - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1. | première instance de Namur : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |