← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
het hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt zijn; - substi - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1.
Met toepassing van artikel 100 van h(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt zijn; - substi - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1. Met toepassing van artikel 100 van h(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première instance de Hasselt; - substitut du procureur du Roi - juge au tribunal de première instance de Louvain : 1. En application de l'article 100 du Code(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt zijn; - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première instance de Hasselt; - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 1. - juge au tribunal de première instance de Louvain : 1. |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste aanleg | simultanément juge au tribunal de première instance de Bruxelles; |
te Brussel; - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk | - juge suppléant au tribunal de commerce de Courtrai : 1. |
: 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
- secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent : 1. | - secrétaire au parquet de la cour d'appel de Gand : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan « de heer Minister van | adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la |
Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
Personeelszaken - 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », | Personnel - 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
worden gericht binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Gerechtelijk Wetboek). | |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen par le Ministre de la Justice, pour les greffes |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | postulent. |