← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste
aanleg te Brugge : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke
Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijve(...) Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk
schrijven te worden gericht. - griffier(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijve(...) Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - griffier(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de première instance de Bruges : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. - greffier à la justice de p(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1 (vanaf 26 juni 2000). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « De heer Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de première instance de Bruges : 1 (à partir du 26 juin 2000). Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste « à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
Dienst Personeelszaken - 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel » | Personnel - 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
- griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Bergen : 1; | - greffier à la justice de paix du premier canton de Mons : 1; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; | - au tribunal de première instance de Bruges : 1; |
- bij het vredegerecht van het tweede kanton te Brugge : 1; | - à la justice de paix deuxième canton de Bruges : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te : | de première instance de : |
- Brussel : 2; | - Bruxelles : 2; |
- Luik : 1. | - Liège : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan « de heer Minister van | adressées par lettre recommandée à la poste à « M. le Ministre de la |
Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden | Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets de cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |