Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 2, waarvan 1 vanaf 1 augustus 2000; - bij het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node : 1 ; - opsteller bij de gri(...) - beambte bij de griffie van de rechtbank : - van eerste aanleg te Luik : 1; - van koophan(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 2, waarvan 1 vanaf 1 augustus 2000; - bij het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node : 1 ; - opsteller bij de gri(...) - beambte bij de griffie van de rechtbank : - van eerste aanleg te Luik : 1; - van koophan(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance d'Audenarde : 2, dont 1 à partir du 1 er août 2000; - à la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode : 1 ; - rédacteur au greff(...) - employé au greffe du tribunal : - de première instance de Liège : 1; - de commerce de Ter(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Ordre judiciaire. - Places vacantes
- griffier : - greffier :
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 2, waarvan 1 vanaf 1 augustus 2000; - au tribunal de première instance d'Audenarde : 2, dont 1 à partir du 1er août 2000;
- bij het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node : 1 (*); - à la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode : 1 (*);
- opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Aalst : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de police d'Alost : 1;
- beambte bij de griffie van de rechtbank : - employé au greffe du tribunal :
- van eerste aanleg te Luik : 1; - de première instance de Liège : 1;
- van koophandel te Dendermonde : 1; - de commerce de Termonde : 1;
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; de première instance de Bruxelles : 1;
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première
van eerste aanleg te Brussel : 1. instance de Bruxelles : 1.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « de heer adressées par lettre recommandée à la poste à « M. le Ministre de la
Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles »,
», binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. qu'ils postulent.
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik dispositions des articles 53 et 54 bis de la loi du 15 juin 1935 sur
der talen in gerechtszaken. l'emploi des langues en matières judiciaire.
^